Бертрис Смолл » Исторические любовные романы » «Ворон»

Моя старшая дочь, однако, настаивает на вашем браке, и ты согласен. Как ее отец я опасаюсь, что зов ее сердца может завести Рианон в царство тьмы, а не света. Но я должен считаться с ее желанием, что бы я при этом ни чувствовал, таков наш обычай. Тем не менее мне хотелось бы защитить свое дитя, как это сделал бы всякий добрый отец. Если вы завершите свой брак немедленно, непременно появится дитя. Справедливый народ славится своей плодовитостью. В таком случае Рианон уже будет привязана к тебе.
Что вы теряете, если проявите оба мудрость и готовность потерпеть год? Даже в мире Кимри год - не такой уж большой срок. У нее будет шанс за это время узнать ваш образ жизни, кроме того, Рианон сможет убедиться, будет ли она по-настоящему счастлива среди твоего народа и настолько ли крепка ваша любовь друг к другу, чтобы выдержать противодействие тех при дворе, Пауел, кто не одобряет твоего брака с моей дочерью. Я это знаю наверняка. Год даст Рианон возможность завоевать сердца Кимри из Дифида и узнать, принял ли твой народ ее как равную.
Рианон отказывается от всего, чтобы стать твоей женой. Она охотно теряет наследство как наша будущая королева. Она смирилась с потерей волшебной силы. Принадлежа полностью, тебе, она не сможет вернуться к нам. Думаю, что ее жертва во имя любви к тебе слишком велика, принц Дифида. Что можешь ты предложить ей взамен, равное ее потере? Насколько я могу судить - ничего. Рианон рискует всем.
Поэтому прошу вас согласиться на мои условия. Сегодня мы отпразднуем вашу свадьбу, но в течение года вы не должны завершить ваше супружество. Если через год вы решите, что не можете быть мужем и женой, брак легко можно расторгнуть. Рианон вернется к нам, и, хотя она отказывается от права быть моим преемником, в моей власти вернуть ей все утерянное. Она может выйти замуж за человека из нашего народа и быть с ним счастлива, как и ты, женившись на девушке из Кимри.
Этот договор сохранится в тайне между присутствующими в этой комнате. Посторонним это не нужно знать, чтобы они не причинили неприятности Пауелу и Рианон. Тщательно обдумайте мои слова, прежде чем ответить, но ради вашего общего блага прошу вас принять мое условие, - закончил Дилан.
- Это просто смешно, - взорвалась Рианон. - Мы, конечно, не согласимся! Как мог ты нас даже попросить об этом, отец?
- Подожди, моя любовь, - сказал Пауел. - Не будь так поспешна в своем гневе, подумай над тем, что сказал твой отец. Вы очень мудры, мой господин. Согласен с вами, я почти ничем не рискую, вступая в этот брак, а Рианон теряет все. Я никогда не хотел причинить ей вред.
- Неужели ты думаешь, что я не знаю это, Пауел? - воскликнула Рианон. - И все же то, что просит от нас отец, несправедливо! Нет, он даже не просит, он требует в качестве расплаты за его благословение!
Давай покинем это место и сегодня же соединимся в браке в твоем замке. Я рожу тебе сына, прежде чем пройдет год!
Дилан и Корнелия посмотрели на принца, чье красивое лицо сделалось серьезным, а голос, когда он заговорил, печальным.
- Рианон, однажды я сказал, что недостоин такой девушки, как ты.
Что просит от нас твой отец, не столь тяжело. Это единственный для меня способ доказать, что я гожусь тебе в мужья. Предоставь мне эту возможность, дорогая, молю тебя об этом! Позволь мне показать твоему отцу, вашей семье.., нет! Позволь показать всему Справедливому народу, что принц Кимри на самом деле достойный Рианон супруг, самой совершенной и прекрасной принцессы Справедливого народа этого леса. - Он опустился перед ней на колени, взял ее руку в свою и нежно поцеловал ее.
Корнелия взглянула на своего супруга, и Дилан одобрительно кивнул. Им не надо было разговаривать вслух, они могли молча обмениваться мыслями. Поведение Пауела показалось им многообещающим и, по их мнению, сулило счастливый брак Слезы навернулись на фиалковые глаза Рианон. Это были слезы страдания и расстройства. Как могла она лишить этого человека, которого так любила, возможности доказать не только ее народу, но и самому себе, что он достоин ее? Она не могла отказать ему.
- Поднимись, Пауел, - сказала она, уступая. Когда он встал рядом с ней, она глубоко вздохнула и, взглянув на отца, промолвила:
- Я приму ваши условия, сэр. Думаю, несправедливо налагать на нас столь суровое обязательство. Но если мой возлюбленный господин не возражает, тогда я тоже должна согласиться с твоим желанием.
Внезапно розовато-фиолетовый туман окутал их, и время вокруг нее растворилось, охотно бросившись в погоню за будущим.
- Один год, - услышала она голос Пауела и ощутила теплое дыхание возле уха. - Сегодня год, как мы поженились. Время промчалось так быстро, Рианон.
Она была в его объятиях. Взглянув на него, Рианон улыбнулась. В голове ее прояснилось, и до нее дошел смысл сказанного. Прошел год их супружества.
- Мы выполнили глупые условия моего отца, - сказала ему Рианон. - И наконец-то сегодня вечером мы завершим наш союз. Народ уже начал беспокоиться о наследнике. Возможно, когда я подарю тебе сына, они станут менее подозрительно относиться ко мне.
Он поцеловал ее бледный лоб.
- Тебе не надо волноваться, любовь моя. Наш народ принял и полюбил тебя, - успокаивал Пауел жену.
Рианон ничего не ответила, ибо знала правду, которую Пауел отказывался признавать. С первого момента, как она с Пауелом приехала в замок, Кимри были охвачены волнениями и подозрениями. Особенно отличались недоброжелательностью придворные дамы, хотя и не показывали это в присутствии принца. Возглавляемые Бронуин Белая Грудь, они наедине не обращали на нее внимания, пренебрежительно отзывались о ее светло-золотистых волосах, ее очень белой коже, завидовали ее умению ткать, которое превосходило их способности.
- Я могла бы ткать совершенно как ты, - однажды сказала ей Бронуин, - если бы в кончиках моих пальцев тоже была волшебная сила.
- В том, что я делаю, нет никакого волшебства, - воскликнула Рианон перед неверующими придворными дамами. - Я лишилась ее, когда стала женой Пауела.
- Что за сказки она нам рассказывает, - нахально смеялась Бронуин. - А Пауелу лучше было бы жениться на мне, как и предполагалось.
По крайней мере у него уже сейчас был бы сын.
Рианон сдержалась, в то время как дамы вокруг нее подло захихикали, затем, поднявшись, прошествовали за Бронуин из зала, демонстрируя откровенную грубость.
- Почему вы не расскажете Пауелу об их неуважении к вам, моя принцесса? - Таран Ста Битв был рядом с ней. Грубые черты его лица выражали тревогу. С самого начала он стал ее защитником.
- Что он может поделать, Таран? Приказать им полюбить меня? Это они должны сделать по собственному желанию, - искренне ответила ему Рианон. - Я не огорчу Пауела такой глупой мелочью. Неужели ты думаешь, что я не понимаю причины горечи Бронуин? Мне известно, что она сидела бы на моем месте. Всю свою жизнь она считала, что выйдет замуж за Пауела. Семья подогревала ее честолюбие. И никому на мгновение и в голову не пришло, а хочет ли этого брака сам Пауел.
Что ж, он не захотел. Бронуин, влюбленная в моего мужа настолько, насколько она вообще способна любить кого-нибудь, кроме себя, должна найти виновника своей обманутой надежды. Выбор логически падает на меня. Другие дамы, привыкшие во всем следовать за ней, продолжают делать то же самое, хотя ни одна из них не осмеливается проявить неучтивость ко мне перед Пауелом.
- Бронуин права в одном, - заметил Таран, и Рианон сразу же поняла, что он имея в виду.
- Скоро, Таран, - пообещала она. - Скоро я сообщу народу желанную новость.
Это "скоро" наконец пришло, подумала Рианон в уютных объятиях Пауела. Она не была совсем одинока в замке Дифид. У нее были союзники. Таран и его друг Эван ал Риз, который в отличие от грубовато добродушного Тарана был ученый человек Это он рассказал Рианон все, что он знал об истории Кимри, а она, в свою очередь, поведала ему летопись своего народа. Простые люди Дифида с уважением относились к Рианон, так как с момента своего появления она была добра с ними, как и подобает хорошей хозяйке замка. Она охотно выслушивала их проблемы и заботы, давала советы, проявляя при этом присущий ей здравый смысл, который они принимали за волшебную мудрость. Когда могла, она облегчала их участь, если становилось невмоготу. Лечила травами и разными лекарственными припарками. И не жалела своего кошелька.
Несмотря на все эти занятия, ей недоставало подруги, с которой она делилась бы секретами и проводила время. Рианон скучала по Анхарид, которая всегда была се лучшим другом. Ей хотелось узнать, как поживает ее семья, но она ничего о них не слышала. В тот день, когда она выехала после свадьбы вместе с Пауелом из леса, Рианон знала, что так будет всегда. Она уже не Рианон из Справедливого народа, но и не Кимри, поскольку они не считали ее своей. Ребенок. Сын и наследник Пауела, подумала она. Может, тогда некоторые дамы начнут благосклонно относиться к ней и жестокое влияние Бронуин наконец станет ослабевать.
Обняв Пауела за шею, она сказала охрипшим голосом:
- Не пора ли нам, дорогой муж, достичь вершины нашего союза? Год прошел. Условия договора мы выполнили. В моем народе страсти предаются не только ночью.
Он радостно рассмеялся.
- Дорогая Рианон, мое желание за этот год лишь возросло, но, увы, меня ждут сегодня утром на совете. Будем обсуждать торговый договор с землей Гвиннд. Уверяю тебя, я охотно задержался бы здесь. Не так-то легко было делить с тобой спальню все эти месяцы, сдерживая естественные порывы. Днем я освобожусь.
- Ты помнишь тот маленький пруд, который я показала тебе в тот день, когда мы впервые заговорили?
Он медленно кивнул.
- Как ты думаешь, сможешь ли ты днем отыскать к нему дорогу, Пауел? Я буду ждать тебя там с праздничной трапезой, и мы наконец восстановим естественный ход вещей. - Рианон многозначительно улыбнулась ему.
- Я буду там, - нежно сказал он, даря ей ответную улыбку.
Рианон заторопилась на кухню, где повар с улыбкой положил в корзинку провизию для прогулки. Он полюбил жену хозяина замка, которая недавно вылечила его сына от ужасной сыпи, которой тот страдал почти что всю жизнь. Мальчика сторонились и боялись. А теперь его сын с радостью играл с другими детьми и даже проводил часть дня на кухне, охотно помогая отцу.
- Вот свежий зажаренный каплун, моя госпожа, - сказал повар, глядя на нее с сияющей улыбкой. - Свежий хлеб и отменный твердый острый сыр. А вот и яблоки! Хрустящие и сладкие. А это бутыль вина, чтобы согреть вашу кровь, если днем станет прохладно.
Она поблагодарила его, справилась о здоровье сына и, оставшись довольна ответом, покинула кухню. День был так хорош, что Рианон не могла оставаться в стенах замка. В большом зале ее дамы теснились вокруг Бронуин, словно куры, по обыкновению сплетничая. Мало кто заметил ее. Взяв корзинку с едой, она поспешила из замка на солнце и отправилась пешком через лес к пруду, где, к величайшему удивлению Рианон, ее ждала Анхарид.
Сестры обнялись, и Анхарид сказала:
- Я знала, что сегодня ты придешь сюда. Ты, как всегда, романтична, дорогая Рианон!
Рианон засмеялась.
- Как я похожа своей предсказуемостью на Кимри! - заметила она.
- Ты никогда не станешь одной из них! - не без горечи ответила Анхарид. - Они не приняли тебя, сестра, и плохо с тобой обращаются. Я знаю.
- Прошел только год, Анхарид, и у меня нет ребенка, который помог бы расположить их ко мне. Не пройдет и года, как все изменится, и их отношение ко мне, - ответила Рианон. - Но расскажи мне о себе и Справедливом народе. Мать и отец здоровы?
- У меня родился сын, - с гордостью произнесла Анхарид. - Мы назвали его Реном. Когда-нибудь он станет править нашим народом, когда я решу отложить королевскую мантию. А я буду коронована на Самхейне. Отец здоров, но не хочет больше царствовать. Он и мать решили посетить островное королевство, ее родину, и провести некоторое время с нашими дедушкой и бабушкой.
- Да, матушка не раз говорила о своем желании вернуться на остров, когда мы вырастем. Наши родители очень стары, - заметила Рианон.
- Возвращайся со мной к нашему народу, Рианон! - печально сказала Анхарид. - Не оставайся больше среди Кимри, мало тебе они принесли горя!
Рианон одобряюще обняла сестру, сказав при этом:
- Нет, Анхарид, я не могу вернуться с тобой, но я благодарю тебя. Я люблю Пауела больше, если это возможно, чем год назад, несмотря на то, что наш брак еще не завершен. И он любит меня. Ничто больше не волнует меня. Ни презрение Бронуин Белая Грудь, ни другие придворные дамы, ничто не имеет значения, кроме любви друг к другу. У меня есть несколько друзей при дворе, простые люди знают, что я хороший человек. Сейчас этого достаточно. Когда я подарю Пауелу полдюжины детей, прекрасных сыновей и дочерей, истинных Кимри, которыми он будет с гордостью хвалиться в зале в кругу друзей, неужели ты думаешь, что горечь Бронуин будет оказывать какое-нибудь влияние?
Я так не думаю. Если она настолько глупа, чтобы дожидаться, когда Пауел разлюбит меня, она увянет, постареет и останется одна.
Слезы крушения надежд появились в глазах Анхарид.
- Рианон, меня не интересует эта женщина. Я боюсь за тебя.
Рианон успокаивала сестру как могла, но она знала, что Анхарид никогда не поймет, как глубоко вошла в нее любовь к Пауелу Доя представительницы Справедливого народа несвойственно такое сильное чувство. Даже сама Рианон осознавала, насколько редка и драгоценна ее любовь к Пауелу - У меня все будет хорошо, - успокаивала она сестру.
- По крайней мере позволь мне помочь тебе, - просила Анхарид. - Я сделаю так, что она без ума влюбится в первого подходящего гостя, который посетит двор Пауела! Чужестранца, который увезет ее как можно дальше.
Рианон рассмеялась.
- Бедняга! - сказала она. - Какую свинью ты собираешься подложить несчастной, не подозревающей ни о чем душе, Анхарид.
- Ты совсем потеряла способность ясно видеть то, что творится вокруг тебя, - разволновалась Анхарид. - Неужели тине понимаешь, насколько злобна эта Бронуин? Она не задумываясь разделается с тобой, если будет уверена, что сможет получить Пауела в качестве вознаграждения за свое деяние.
- Не вмешивайся в мою жизнь, Анхарид, каким бы праведным тебе ни казался повод, - предупредила сестру Рианон. - Обещай мне это!
От досады Анхарид прикусила губу - Я не могу тебе это обещать, сестра. Я слишком сильно люблю тебя, - честно призналась она.
- Тогда по крайней мере позволь мне сначала самой попытаться вылечить свои собственные болячки, прежде чем ты вмешаешься. Запомни, я стараюсь стать образцовой женой в глазах народа моего мужа.
Твое колдовство, Анхарид, не принесет мне пользы, неважно, какие бы добрые побуждения тобой ни руководили! Если б мы поменялись местами, я с уважением отнеслась бы к твоим пожеланиям и хочу, чтоб и ты уважала мои. Ты не можешь защитить весь мир, сестра!
Анхарид вздохнула.
- Мы никогда не придем к соглашению, Рианон, - печально проговорила она и поцеловала сестру в щеку. - Надеюсь, что творец защитит тебя от напастей. А теперь я должна идти. Твой муж сейчас охотно покидает комнату совета и торопится присоединиться к тебе.
Сестры еще раз поцеловались, а затем Анхарид направилась к лесу, сливаясь с солнечным светом и растаяв на глазах Рианон. Когда от Анхарид не осталось и следа, принцесса выскользнула из платья и рубашки, оставив их там, куда они упали. Заколов длинные волосы наверху, она вошла в пруд, грациозно погружаясь в согретую солнцем воду лесного пруда как раз за минуту до появления Пауела.
Он замер в восторге от ее прекрасного тела, которое до сих пор не видел.
Она улыбнулась и поманила его. Его не надо было уговаривать. Он быстро сбросил с себя одежды. Они встретились на середине пруда, под ногами у них было песчаное дно, прозрачная вода ласкала их тела. Рианон обвила руками шею Пауела и поцеловала его глубоким обжигающим поцелуем Ее круглые налитые груди прижались к его заросшей волосами груди. И так безумно было его долгое время подавляемое желание, что детородный орган моментально ожил. Он обхватил Рианон снизу за ягодицы и, подняв, насадил ее на свой неистовый "кинжал". Она радостно приняла его, трепеща от восторга, когда он глубоко погрузился в нее.
- Ах-х-х, Рианон! - простонал он, и она вновь почувствовала себя окутанной дымкой времени. Она восстала против такого вторжения, даже когда услышала, как какой-то голос сказал: "Принцесса родила белокурого сына".
Глубоко твое стремление к стране твоих воспоминаний и обители твоих сильных страстей.
Кахлил Джибран, Пророк
Часть II
ХОЗЯЙКА ЗАМКА
СКАЛА ВОРОНА
УЭЛЬС, 1061
Глава 8
Рианон открыла глаза и увидела себя лежащей на постели, усталой и счастливой одновременно. Слегка повернув голову, она заметила подле своей кровати спящего в колыбели белокурого младенца. Вдруг она почувствовала на щеке поцелуй и, повернувшись, взглянула в глаза мужа.
Пауела переполняла гордость, он одарил ее счастливой улыбкой.
- Мы назовем его Анвил, - сказала она.
- Анвил ап Пауел, - ласково поправил он.
- Анвил - значит любимый, - кротко ответила она. - Анвил - наш любимый сын.
- У него такого же цвета волосы, как и у тебя, - заметил Пауел, - но он крепыш, как все Кимри, дорогая. Наш народ в восторге от маленького принца Дифида. Анвил стоит года ожидания.
- Мне холодно, - пожаловалась Рианон. - Полежи со мной, Пауел, и согрей.
- Не могу, любовь моя. По обычаю Кимри мы несколько месяцев должны спать врозь. Эта мудрая традиция позволит тебе восстановить силы, Рианон. Я буду спать в зале с моими людьми, а ты останешься здесь. Подле тебя всегда, и днем и ночью, будут Бронуин и другие дамы, чтобы исполнять любое твое желание и уберечь от беды.
- Только не Бронуин! - воскликнула Рианон. - Я не хочу, чтобы она была со мной!
- Пойми, я не могу обидеть ее отца, любовь моя. Я знаю, что Бронуин трудный человек, но будь с ней терпелива, - сказал он.
Рианон упрямо покачала головой.
- Мне все равно, обидится ли лорд Синбел или нет! Бронуин следовало давным-давно отправить из Дифида, чтобы она могла устроить свою судьбу, а она все еще здесь. Она осталась и продолжает ежедневно настраивать против меня придворных дам. Мой муж и господин, среди них нет ни одной, которая бы повиновалась мне, не спросившись у Бронуин. Ты понимаешь это? Я подарила тебе первенца-сына, а взамен прошу об одном: не навязывай мне это злобное существо. Неужели ты мне в этом откажешь?
Пауел выглядел встревоженным.
- Я не хочу ни в чем отказывать тебе, Рианон, но я также не хочу обидеть и Синбела. Что мне делать?
- Передай Синбелу, что я прошу его дочь заменить меня в качестве хозяйки замка, пока я не оправлюсь после родов, - мудро посоветовала Рианон мужу. - Синбел будет рад чести, которая оказана его семье, а я освобожусь от общества Бронуин.
- Моя жена и госпожа, - с восхищением воскликнул он, - это идеальное решение! Благодарю тебя за него! А теперь отдыхай, любовь моя, чтобы набраться сил и зачать мне еще сына.
- Я не смогу этого сделать, мой господин, пока мы не будем вновь делить с тобой ложе, - надула губки Рианон.
- Обычай надо блюсти, - сказал Пауел и усмехнулся. - Я ни на один день не воздержусь больше положенного, Рианон. Если б я только знал, как ты восхитительна, я бы не был столь благороден в день нашей свадьбы, когда обещал отцу год не завершать нашего союза. - Голубые глаза его заблестели. - Ты так быстро зачала Анвила, у нас было слишком мало времени, чтобы познать друг друга. У нас есть к чему стремиться, моя прекрасная жена. Отдыхай хорошенько! - Он поцеловал ее в лоб и покинул их покои.
Оставшись одна, Рианон села на постели и взяла на руки сына.
Она распеленала новорожденного и, довольная, улыбнулась. Пауел не напрасно хвалился с такой гордостью. Малыш был само совершенство. В нем не было ее хрупкости, но она с радостью заметила спереди на левом плече маленькое родимое пятно, которое указывало на его принадлежность к ее роду, как и к отцовскому. Все члены семьи носили этот знак на своем теле. Рианон почувствовала легкий прилив удовлетворения при виде крошечной звездочки. Она осторожно перепеленала сына, который молча наблюдал за ней в течение всей процедуры. Вот сейчас он смотрел на нее взглядом своего отца. Рианон даже рассмеялась. Поцеловав пушистую головку младенца, она положила его обратно в колыбель. В комнату вошла незнакомая ей дама с кубком.
- Прошу прощения, госпожа, но вы должны выпить это лекарство, - сказала она, протягивая кубок Рианон, которая сморщила нос от неприятного запаха. Тем не менее она осушила кубок и, необычайно измученная родами, упала на подушки.
- Где дамы, которые будут приглядывать за моим сыном? - засыпая, спросила она.
Дежурная дама открыла дверь, и в комнату вошло полдюжины женщин. Болтая, они усаживались по местам.
- Охраняйте моего сына хорошенько, - передразнила одна из них Рианон, когда та заснула. - Гордая тварь! Нам следовало заботиться о сыне Бронуин, а не об отродье этой иностранки.
- Он еще и сын нашего лорда, - попыталась вступиться другая дама.
- Сомневаюсь, - ядовито отозвалась первая. Она уставилась в колыбель Анвила. - Вы только поглядите на это отродье! Бледный, как его гнусная мать! Что это за принц Кимри, я вас спрашиваю?
Остальные одобрительно забормотали, а единственный среди них восставший голос умолк, не желая навлекать на себя беду. Эта дама была неглупа, она недавно появилась при дворе и, хотя нашла принцессу ласковой, доброй, быстро сообразила, что к чему.
Рианон глубоко спала всю ночь, ни разу не проснувшись, но, как только заря начала пробиваться сквозь окна комнаты, она поднялась и, повернувшись к колыбели, потянулась за сыном. Ее руки, ее хрупкие руки, были покрыты яркой кровью. С ужасным криком она села на постели. Враждебные лица алчно смотрели на нее.
- Где мой сын? Что вы с ним сделали?
- Что мы сделали? Мы ничего, это ты, женщина Справедливого народа, убила ребенка! Его кровь покрывает твои преступные руки! - объявила главная дежурная дама.
- Лгунья! - закричала на нее Рианон. - Ты - грязная лгунья! Где мой малютка Анвил? Не в обычае Справедливого народа убивать детей!
Что бы ни произошло за то время, что я спала, не моя вина, а ваша, потому что вы нарушили свой долг. Вы заснули? Скажите мне правду, прошу вас! Я защищу вас, но будьте со мной честны. Не обвиняйте меня, молю вас, в грязном преступлении, потому что сами боитесь наказания! - Рианон плакала, даже не осознавая, что слезы струятся по ее бледным щекам, опасаясь за себя и за сына.
- Да, мы спали, - призналась женщина. - Ты околдовала нас, чтобы мы заснули, а в это время убила своего ребенка, ты, Рианон, из Справедливого народа! Ты убила принца Дифида!
Рианон вскочила на ноги и с каждой унцией возвращающейся к ней силы залепила ей пощечину. Потом, накинув на себя просторное комнатное платье, она поспешила на поиски Пауела. Сердце колотилось в страхе за Анвила, Неужели приспешницы Бронуин убили ее малютку? А если нет, где он тогда? С разметавшимися в беспорядке волосами, в развевающемся платье, босоногая Рианон вбежала в Большой Зал. За ней следом устремились раскудахтавшиеся от ярости дежурные дамы, готовые поведать страшную новость любому кто согласился бы их выслушать.
- Она убила своего ребенка! Она убила своего ребенка!
Все собравшиеся в Большом Зале при виде Рианон с окровавленными руками в ужасе шарахались от нее, когда она пробегала мимо.
- Пауел! - Ее полный страдания голос прозвучал на весь зал. - Анвил пропал! Помоги мне! - Она в слезах бросилась к ногам мужа. - Я спала, а когда проснулась, наш сын исчез из колыбели. Эти женщины, которым ты поручил приглядывать за нами, не уберегли его. - Ее разбитое горем лицо беспомощно смотрело на него.
- Она лжет! - закричала главная дежурная дама. - Эта женщина из Справедливого народа околдовала нас, чтобы мы уснули, и, воспользовавшись этим, убила младенца! Посмотрите на нее! Вина написана у нее на лице и руках, обагренных кровью невинно убиенного!
- Я не убивала своего ребенка! - воскликнула Рианон, поднимаясь на ноги, чтобы взглянуть в лицо своим обвинительницам.
- Лгунья! Лгунья! - повторяла дежурная дама, отвернувшись от Пауела к другим присутствующим в зале. - Что мы на самом деле знаем об этой женщине? - вопрошала она. - Она вышла из рода волшебников, чьи обычаи отличаются от наших. Сейчас она показала себя злой волшебницей! Нашему принцу нельзя было брать в жены это существо с черной душой, которая бессмысленно убила его сына. Рианон должна быть подвергнута пыткам и осуждена за убийство ее сына Анвила! Наш принц должен удалить ее от себя и жениться на ком-нибудь из своего народа!
Шепот одобрения послышался при ее словах, но Рианон вновь страстно заявила:
- Я не убивала своего сына! Что бы с ним ни случилось, виноваты эти лживые женщины, которые проспали всю ночь вместо того, чтобы охранять нас! Я не виновата в этом ужасном преступлении, в котором меня обвиняют!
- Тогда почему твои руки в крови, женщина Справедливого народа? - раздался громкий требовательный голос из глубины зала.
В ответ послышался хор голосов.
- Да! - И сильный шум возмущения поднялся против Рианон. Пауел был глубоко потрясен. Он, казалось, лишился дара речи. Его сын мертв, а жену обвиняют в этом ужасном злодеянии. Это было больше, чем он мог вынести. Видя его состояние, заговорил Таран Ста Битв, заговорил прежде, чем кто-нибудь из обвиняющих Рианон овладеет ситуацией.
- Надо проверить эти обвинения, - сурово сказал он. - Эван ап Риз и я отправимся в покои принцессы немедленно. - И они поспешили покинуть зал.
Наконец дар речи вернулся к Пауелу.
- Принесите моей жене чашу ароматической воды ополоснуть от крови руки, - приказал он.
Ему неохотно повиновались.
Рианон стояла, дрожа всем телом от утренней прохлады в зале. Она была еще слаба после родов, и ее переполнял страх за судьбу сына. Сам воздух зала был пропитан злобой. Посмотрев вверх, Рианон встретилась глазами с торжествующим взглядом Бронуин Белая Грудь. В этот миг принцесса Справедливого народа поняла, что Бронуин причастна к исчезновению Анвила, но, пока она не сможет доказать свои подозрения, она не осмеливалась обвинить завистливую девицу Впервые в жизни Рианон узнала самое человеческое из всех чувств - чувство отчаяния.
Таран и Эван вернулись в зал. Отведя Пауела в сторону, они стали что-то тихо и настойчиво говорить ему, сопровождая слова энергичными жестами. Похоже, что они показывали что-то принцу Наконец, когда они кончили, Пауел поднял руку, требуя тишины, и зал смолк.
- Таран и Эван тщательно обследовали покои принцессы. Ни в колыбели, ни на постели нет следов крови. Кровь только на руках моей жены. А под кроватью найдены кости и окровавленная шкура щенка борзой собаки. Таран проверил псарню и обнаружил, что один из щенков, родившийся три недели назад, исчез. Похоже, что кто-то нарочно подстроил все это, чтобы опорочить мою жену. - Он с гневом повернулся к главной дежурной даме. - Ты! Я хочу знать правду! Что за бред ты несла о колдовстве? Ты видела, как моя жена убила нашего ребенка? А кто-нибудь из вас?
Женщина упала на пол, бормоча что-то в истерике.
- Ой, прости нас, наш господин! Не было никакого колдовства. Мы заснули, к нашему стыду, вместо того чтобы охранять вашего сына и жену, как нам было приказано. Когда же мы проснулись, то сына вашего в колыбели не было, а руки принцессы окровавлены. Мы испугались вашего гнева и от страха предположили худшее! Прости нас, наш господин! Прости нас!
- Убирайтесь с глаз моих долой, вы все! Вы изгнаны навеки из Дифида! - гневно закричал Пауел, и женщины убежали.
- И все-таки остается небольшой вопрос таинственного исчезновения маленького принца, - сказал Синбел из Тейфи. - Хотя женщины и признали, что нарушили свой долг, ребенок тем не менее исчез.
Кто может поручиться, что Рианон из Справедливого народа тут ни при чем? Что касается меня, я думаю, что ребенок мертв. Улика, якобы найденная Тараном и Эваном, могла быть подброшена ими самими, чтобы обмануть нас. Все знают, что они находились под влиянием ее чар с момента ее появления в замке. Эта женщина не из нашего народа. Как мы можем доверять ей? Как мы можем быть уверены, что Таран и Эван не во власти ее колдовства? Если она действительно невиновна, пусть представит ребенка!
- Рианон, моя жена и госпожа, - взмолился Пауел, обращаясь к ней в первый раз с начала ужасного происшествия. - Скажи нам, что случилось с Анвилом, прошу тебя! - Внезапно он понял, что не может взглянуть на нее. Все предостережения о женитьбе на чужестранке всплыли в его сознании. Неужели они были правы?
- Мой господин, я не знаю, где наш сын, поскольку спала, чтобы восстановить силы после родов. Я никогда не обманывала тебя, Пауел.
Почему сейчас ты позволяешь обвинять меня в таком страшном преступлении? Почему ты не пошлешь людей на поиски нашего сына?
Каждое уходящее мгновение потеряно для нас. Пошли глашатаев во все концы страны Кимри оповестить о таинственном исчезновении нашего сына, чтобы мы смогли отыскать его. Поторопись, прошу тебя!
Схватив его за руки, Рианон посмотрела в лицо мужа и почувствовала опустошение оттого, что увидела. Взгляд Пауела выражал полное смятение. Он не знал, верить ей или нет. Сердце у нее упало.
Принц разрывался между советом и женой. Он любил ее, но эта любовь не могла опровергнуть тот факт, что его сын исчез при странных обстоятельствах. У народа Кимри самые обычные привычки, но какой-то голос нашептывал ему, что Справедливый народ неуловим, ведет уединенный и скрытный образ жизни. Возможно, сама Рианон и не замешана в исчезновении Анвила, но ее народ вполне мог быть причастным к этому. Возможно, это еще одно условие их брака, о котором Рианон боялась сказать ему. Первенец - ценный товар.
Заговорила Бронуин Белая Грудь, и все повернулись выслушать ее.
- Это явно какое-то колдовство Справедливого народа, - начала она, произнеся вслух тайные, беспокойные мысли Пауела. - Оно легло не только на тебя, мой господин, а на нас всех, ибо Анвил был надеждой Дифида. Оно легло бременем на Дифид, потому что ты настаивал на браке с женщиной из Справедливого народа. Она навлекла на тебя, на всех нас беду.
- Два года мы ждали, когда она родит наследника Дифида. Сейчас, на следующий день после рождения, он мертв. Королевство без наследника. Кто поручится, что это ужасное событие не повторится вновь и вновь, пока Пауел не состарится и не сможет зачать ребенка? Что будет с нашей прекрасной землей?
Совет высказал мудрое мнение, мой господин. Он предложил, чтобы ты отстранил эту женщину Справедливого народа. Развелся с ней!
Ты должен выбрать жену среди народа Кимри и жениться вторично как можно скорее. - Бронуин повернулась к Пауелу и встала перед ним на колени. - Я знаю, мой дорогой господин, что у меня нет никакой надежды, потому что ты не любишь меня, но прошу тебя, выбери одну из наших женщин себе в жены, чтобы Дифид не исчез под проклятием, которое навлекла на нас эта женщина.
- Я не разведусь с Рианон, - произнес Пауел, но в чуть дрогнувшем голосе слышалась неуверенность.
- Тем не менее она должна быть наказана, - сказал Сивбелиз Тейфи.
- За что? - решительно спросил Таран Ста Битв.
- Ребенок мертв, - последовал ответ.
- Ребенок пропал, - уточнил Эван ап -Риз. - Нет разумных доказательств его смерти.
- Ребенок исчез, мой господин, - поправился Синбел, - но это для нас все равно что мертв. Эта женщина, несомненно, виновна. Если бы она была невиновна, то представила бы ребенка, чтобы спасти себя. Ее надо наказать за это чудовищное преступление!
Остальные члены совета Дифида мрачно кивнули головой в знак полного одобрения. Лорд Тейфи, довольный, улыбнулся. Если б Рианон наказали, подумал он, это дало бы им всем время убедить Пауела развестись с ней и выбрать новую жену.
Несмотря на слова его дочери, Синбел знал, что ее стремление стать женой Пауела ни в коей мере не ослабело. У Пауела должна быть жена Кимри, а кто может сравниться с Бронуин Белая Грудь? Но на это потребуется время.
Если Рианон окажется в немилости, у них будет время. Синбел не знал, что произошло с Анвилом ап Пауелом, но его это и не интересовало. Непохоже, чтобы ребенок когда-нибудь нашелся.
- Вы должны решать, мой господин, - сурово сказал Синбел.
Пауел опять посмотрел на Рианон. Он, всегда такой решительный, вдруг почувствовал смятение и страх Ведь все было так прекрасно!
Почему с ними произошло такое?
- Рианон, любовь моя, молю тебя, прекрати это колдовство и верни нам нашего ребенка, - в отчаянии проговорил он, понимая, что бессилен спасти ее. Никогда в жизни он не чувствовал себя таким беспомощным.
- Пауел, любовь моя, когда я покинула замок отца, чтобы стать твоей женой, мое волшебство осталось в отчем доме, - кротко напомнила она. - Ты знаешь, что это правда. Почему ты потерял веру в меня, мой господин? Разве не ты обещал мне, когда я согласилась стать твоей женой, что будешь всегда любить и верить мне без тени сомнений?
Почему ты говоришь о наказании, когда я просила тебя и совет отправить гонцов во все концы королевства Кимри, а также к Справедливому народу, чтобы оповестить о постигшей нас беде. Пауел, нашего сына украли, я не причастив к его исчезновению. Разве я когда-нибудь обманывала тебя? Не в природе Справедливого народа лгать. Что заставило тебя усомниться во мне? Почему ты не защитишь меня от этих обвинений и клеветы?
Пауел беспомощно перевел взгляд с жены на совет. На его синие глаза навернулись неожиданные слезы, когда она умоляла его.
- Я не могу расстаться с ней, - с трудом прошептал он совету. - Что бы там ни произошло, я люблю ее!
Совет собрался в одном конце зала и совещался зловещим шепотом.
Придворные толпились в другом конце, тихо переговариваясь и бросая злобные взгляды в сторону Рианон. Таран и Эван горячо и настойчиво говорили с принцем, а Рианон стояла в гордом одиночестве, беззвучно плача. Наконец совет вновь предстал перед Пауелом.
Синбел огласил приговор.
- Рианон из Справедливого народа, мой долг вынести тебе наказание за исчезновение принца Анвила, неважно насколько ты к этому причастив. Семь лет, начиная с завтрашнего утра, ты будешь сидеть перед замком с лошадиным хомутом на шее. Ты должна перед каждым прохожим признавать свою вину и вносить в этот зал любого, кто пожелает. Ты не будешь освобождена от этого наказания ни по какой причине, только в случае смерти или по окончании срока. Ночью с тебя будут снимать хомут и разрешать спать в дальнем углу зала подальше от очага. Питаться будешь тем, что упадет со стола и что перехватишь у собак. Запрещается разговаривать с тобой, чтобы твое колдовство не осквернило невинных, так как ты олицетворение зла. Это обычное наказание в нашем народе. Если вынесешь его, Рианон из Справедливого народа, тебя ждет изгнание из Дифида. Можешь отправляться куда пожелаешь! Но поскольку о твоем преступлении глашатаи оповестят народ, вряд ли ты найдешь приют и участие среди Кимри. Да будет так.
Это окончательное решение совета, - закончил свою речь Синбел из Тейфи, не скрывая злорадства в голосе.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
|