Библиотека романтической литературы                                                                                                             

                    Авторы:

                А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я



  





                                                                                                                                                           
                                        Главная    Обратная связь    Экранизации романов    Форум
Пятница, 04/Июля/2025, 22:10


















Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
------------------
Мини-чат
Наш опрос
Какие любовные истории Вам нравятся больше всего?
Всего ответов: 10
Статистика

Онлайн всего: 4
Гостей: 4
Пользователей: 0
Главная » 2015 » Октябрь » 22 » Бертрис Смолл «Ворон» Стр: 10
00:15
Бертрис Смолл «Ворон» Стр: 10

Бертрис Смолл » Исторические любовные романы » «Ворон»

 

    - Да, мой господин, сегодня мы видели волшебство, - произнес один из приятелей принца, Эван ап Риз. - Надеюсь, ты не оскорбил никого из Справедливого народа.

    - Их нечего бояться, - попытался успокоить своих людей Пауел. - Они наши друзья.

    - Они не такие, как мы, Пауел, - ответил Таран. - Да, я знаю, у тебя с ними раньше были торговые дела и все шло хорошо. Но никто из нас не знает, где они живут, даже как они живут. Они просто появляются и исчезают по своему желанию. Они процветают, но знает ли кто-нибудь из нас, откуда у них богатство? Все это внушает мне недоверие к Справедливому народу.

    - Ты слышал, что они когда-нибудь причинили кому-то большой вред? - парировал Пауел.

    Таран покачал головой.

    - Нет, - признал он.

    - Этого более чем достаточно, что мы можем сказать в защиту наших близких соседей, - проворчал Эван ап Риз.

    Охотники возвратились домой. Вечером, когда они пировали в зале Пауела, прискакал Гвир, уставший, грязный и промокший до нитки под дождем. Юноше дали сочный кусок оленины и кубок вина. Его приятели вежливо ждали, когда он покончит с едой, чтобы разузнать все о его приключении.

    Наконец, подкрепившись, Гвир поставил кубок и обратился к Пауелу:

    - К сожалению, мой господин, я не смог догнать леди.

    - Неужели у нее такая быстрая лошадь? - рассерженно спросил Пауел.

    Гвир покачал головой, в глазах была тревога.

    - Некоторое время я не упускал леди из вида, но, как ни пришпоривал коня, не смог догнать ее. Казалось, она и не придерживала свою лошадь, и не торопила ее. Потом ее вдруг просто больше не стало. Не могу, однако, припомнить, чтобы я видел, как она исчезла. У меня в голове не укладывается все это, мой господин, - закончил он, беспомощно пожав плечами.

    - Ты видел колдовство, - тихо проговорил Таран.

    - Какое колдовство? - Вопрос задала девушка, сидевшая рядом с Пауелом. - О чем вы толкуете? После охоты вы все такие загадочные.

    Вы должны мне все рассказать. - Она победоносно улыбнулась Пауелу, посмотрев на него нежными, соблазнительными глазками.

    - Нечего рассказывать, Бронуин, - ответил он. - Сегодня в лесу мы видели необычайно прекрасную девушку Я послал Гвира выяснить, кто она, потому что никто из нас не видел ее раньше. Она, однако, кажется, ускользнула от юного Гвира.

    - Ах, и это все? - весело засмеялась Бронуин. Потом она протянула руку за кубком, поднесла его к губам и задумчиво стала потягивать вино, в то время как мужчины возобновили прерванную беседу. Бронуин Белая Грудь была единственной дочерью Синбела, лорда Тейфи.

    После семейства Пауела семейство Синбела из Тейфи было самым могущественным в Дифиде. При дворе все считали, что в один прекрасный день Пауел сделает Бронуин своей женой. Однако официальной помолвки никогда не было. И все дамы его двора время от времени наслаждались флиртом с Пауелом, хотя ни одна из них не осмеливалась домогаться стать его женой. Это место займет Бронуин. Так, по крайней мере, думали при дворе.

    Бронуин была хорошенькой девушкой с молочно-белой кожей. Темно-карие глаза, возможно, немного грубовато смотрелись на бледном лице. Золотисто-каштановые волосы она заплетала в две аккуратные косы, которые спускались по обеим сторонам головы. Черты лица были привлекательны и пропорциональны. А так как предполагалось, что она будет женой Пауела, никто не осмеливался критиковать ее. Хотя на Бронуин приятно было посмотреть, находились такие, которые ощутили на себе силу ее злобного нрава, если становились поперек ее пути или ей это просто казалось. Она была единственная дочь Синбела из Тейфи.

    Сейчас, сидя за столом Пауела с зажатым в руках кубком, она тщательно обдумывала события прошедшего дня. Зачем Пауел послал вдогонку за этой загадочной женщиной? Почему он так заинтересовался ею? Инстинкт подсказал Бронуин, что его поступок не сулит ничего хорошего. Ей и в голову никогда не приходило, что Пауел может найти жену на стороне. Но он не поступит так, если она воспротивится этому. Он принадлежит ей! Она мягко посмеялась над своими глупыми страхами. Незнакомка исчезла. Они ее больше не увидят, но, возможно, это было ей предупреждением. Она решительно поговорит с отцом, чтобы он как можно скорее устроил ее свадьбу с Пауелом. Пора стать его женой. С чувством собственницы она протянула руку, чтобы коснуться его руки, и лицо ее озарила довольная улыбка сытой кошки.

    Пауел не почувствовал ее прикосновения. Принц Дифида был по-настоящему растревожен. Он не отличался слабым сердцем, не был во власти предрассудков, но, подобно всем окружавшим его, Пауел знал о существовании Справедливого народа. Они принадлежали к более древнему роду, чем его собственный народ. Они редко общались с Кимри, поскольку до некоторой степени презирали их. Пауел знал это.

    Но если они снисходили до общения с его народом, это случалось, когда им было удобно. Даже гордые Кимри знали о превосходстве Справедливого народа, о волшебстве которого ходили слухи.

    Пауел понимал, что с ними лучше жить в мире. У него раньше были торговые дела с некоторыми из их могущественных кланов, которые принесли пользу ему и его народу. Его пьяные прыжки в лесу сегодня днем могли оскорбить их, и это только сейчас дошло до Пауела. Хотя никто не понимал значения загадочных холмов, возможно, прекрасная дева была их хранительницей. Не чувствуя прикосновения руки Бронуин, он встал, и рука ее соскользнула.

    - У меня раньше были дела со Справедливым народом, - начал он медленно. - Девушка незнакома мне, но из рассказа Гвира я понял, что она одна из них. Они справедливые люди, а так как я не желаю оскорбить их, то завтра утром отправлюсь в лес один к тому самому покрытому травой холму и буду ждать. Может, та девушка вновь появится. Я извинюсь перед ней за глупую выходку и милостиво попрошу прощения.

    - Нет! - Слово прозвучало громко и резко. Все глаза повернулись в сторону Бронуин. - Ты не должен туда идти, мой дорогой господин, - закричала она, и ее карие глаза наполнились слезами. - Справедливому народу нельзя доверять! - Она вцепилась в его руку, словно его поступок принесет неминуемую опасность.

    - Глупости! - рассмеялся Пауел. - Мои дела с ними довольно выгодны.

    - Они не похожи на нас, - твердо сказала Бронуин. - Они сумели внушить тебе ложное чувство безопасности. Завоевали твое доверие.

    А вот теперь у тебя перед самым носом внезапно появляется еще и загадочная девушка. Зачем? Думаю, ее послали, чтобы погубить тебя, мой господин Пауел. Что станет с Дифидом, если что-то случится с тобой?

    - Выберут нового принца, дорогое дитя. Может, даже твоего отца, Синбела. - Он усмехнулся. - Существование Дифида зависит не только от меня, как ты думаешь, Бронуин, - закончил Пауел.

    Присутствующие в зале разошлись во мнениях. Одни одобрительно отзывались о предостережении Бронуин, другие поддерживали решение принца найти девушку и извиниться перед ней. Пауел не мешал им некоторое время. Потом поднял руку, призывая всех к тишине.

    - Я еще принц Дифида, - спокойно произнесен, прекращая таким образом дальнейший спор.

    На следующий день Пауел нетерпеливо пришпорил своего белого жеребца и направился в глубь леса, что окружал его маленький замок.

    Отыскав дорогу к могильному холму, он спешился и стал ждать возвращения девушки. Он не был уверен, появится ли она, но сердцем чувствовал, что вновь увидит ее. Восемь дней подряд он ждал ее, но она так и не пришла. На девятый день, когда он в отчаянии собирался бросить свою затею, девушка выехала из лесной чащи на поляну и проскакала мимо Пауела. Он смотрел на нее не отрываясь, открыв рот, но когда первое изумление прошло, вскочил на своего жеребца и поскакал вдогонку.

    Сердце Рианон бешено колотилось. В тот самый первый день она совершила самый бесстыдный поступок, как потом ругала ее Анхарид.

    Но он стоил того! Она не впервые видела принца, хотя сначала не знала, кто он. До этого дважды она следила за ним. Каждый раз одни и те же чувства охватывали ее. Необъяснимое волнение переполняло ее существо, сердце болезненно сжималось в груди, и так случалось каждый раз, когда она бросала на него взгляд. Так было и сегодня.

    Вблизи Пауел Дифида был еще красивее, чем издалека. Черные, как вороново крыло, волосы он носил собранными сзади, что не было принято у Кимри. Голову охватывала золотая лента, которая подчеркивала темноту волос. У него была такая же светлая кожа, как и у нее, но цвет глаз определить не удалось, так как она никогда так близко не находилась от него. После того рокового дня, когда она впервые показалась ему, Рианон не смела взглянуть на принца. У него были мужественные черты лица. Исключение составлял рот, который обладал какой-то, мягкостью. Однако ей страстно хотелось поцеловать этот рот.

    Пауел пришпорил своего жеребца, сначала сохраняя тот же самый аллюр, а потом пустил его "галопом. Во всем Дифиде не было скакуна, равного его жеребцу. Однако, к удивлению Пауела, расстояние между ними не уменьшалось, хотя кобыла девушки, казалось, не убыстряла темп.

    Пауел рассмеялся. Это на самом деле оказалось сильным колдовством.

    Он остановил своего тяжело дышащего жеребца и окликнул девушку;

    - Прошу вас, остановитесь, чтобы я смог с вами поговорить. Я должен знать, кто вы!

    Она знала, что это безумие с ее стороны. Одно дело поиграть в прятки с Кимри. Но тем не менее Рианон остановила свою кобылу. Когда она обернулась, Пауелу показалось, что между их лошадьми вообще нет никакого расстояния.

    Она улыбнулась принцу и бросила сочувствующий взгляд на загнанного коня с мокрыми от пота боками.

    - Бедное животное, - приговаривала она коню, похлопывая его по холке. Потом, взглянув на Пауела, она сказала:

    - Вам не надо было гнаться за мной по лесу, если вы хотели просто поговорить со мной, мой господин. Я остановилась бы раньше, если б вы меня попросили, Пауел-Дифида.

    Он был очарован непередаваемой прелестью ее улыбки, веселым тоном ее голоса. Затем до него дошло, что она знает его имя. Конечно, она знает его имя!

    - Кто вы? - спросил он, одновременно ликуя и впадая в отчаяние.

    - Меня зовут Рианон. Я дочь Дилана и Корнелии, правителей Справедливого народа этого леса. - У нее был мелодичный, чистый и вместе с тем мягкий голос - Почему вы преследовали меня, Пауел-Дифида? Мне говорили, что вы возвращались на это место несколько дней подряд.

    - Я хотел извиниться за нанесенное вам оскорбление, - начал он свою речь, заинтересованный тем, откуда она знает о его возвращении на поляну.

    - Оскорбление? Каким образом?

    - Разве вы не хранительница того могильного холма, на котором я плясал?

    Мгновение Рианон удивленно смотрела на него. Потом, не в силах сдержаться, разразилась смехом. Веселый звук, напоминающий журчанье воды по каменистому дну, отнюдь не был обидным для него.

    - Мой лорд Дифида, - наконец смогла выговорить она, борясь со смехом, - те поросшие травой холмы были здесь с незапамятных времен. Даже мы не знали их настоящего происхождения. В действительности это я должна извиниться перед вами, поскольку, зная о предрассудках вашего народа, решила сыграть с вами шутку, когда увидела вас пляшущим на холме. Я подумала, что, если я появлюсь перед вами, не говоря ни слова и также молча проеду мимо, вы и ваши охотники примете это за колдовство, связанное с могильным холмом. Моя сестра, которая была со мной, резко отругала меня за это.

    - Значит, вы не сердитесь на меня? - сказал облегченно Пауел.

    - Нет, мой господин, и надеюсь, вы тоже не в обиде на меня, - ласково промолвила Рианон.

    Он покачал головой.

    - Я не сержусь, принцесса. Будет только справедливо, однако, если я потребую от вас фант за ваше озорство, - смело сказал Пауел. - Нечестно так жестоко шутить.

    Легкий румянец окрасил бледные щеки Рианон. Она посмотрела прямо на него и сказала:

    - У вас есть право, принц.

    Пауел лишился дара речи, глядя в невероятно прекрасные глаза Рианон. Бесспорно, это было колдовство. Никогда прежде не видел он таких фиалковых глаз. Он был счастлив погрузиться в их бесконечную глубину Как ни странно, но Рианон овладели те же мысли. Пока он смотрел в ее глаза, она любовалась им впервые. Его глаза были такого же замечательного темно-синего цвета, что и море у берегов острова, где правил дед по материнской линии. Для Рианон это были самые прекрасные глаза. Именно в этот миг она поняла, почему искала встречи с ним.

    Она любила его, правда, не знала почему В самом деле, она даже не знала его, но любила. И была в этом уверена. Она любила его и будет любить всегда.

    Молчание показалось долгим, но наконец, придя в себя, она ласково подбодрила принца:

    - Что вы хотите от меня, мой господин Дифида, в качестве фанта?

    - Вашего общества, - просто ответил он. Потом, спрыгнув с жеребца, опустил ее тоже на землю.

    Прикосновение его пальцев, казалось, опалило сквозь тонкую одежду ее чувствительную кожу Она вздрогнула. Его дерзость возбуждала.

    Такое поведение было несвойственно ее народу, который привык к сдержанности. Рианон молча наблюдала, как Пауел привязал лошадей к рябине, чтобы не убежали. Наконец она кротко сказала:

    - Не хотите ли немного погулять? Неподалеку есть прелестный пруд, я могу вам его показать.

    - Да, госпожа, - просто ответил он и, взяв ее изящную ручку в свою, позволил ей повести его.

    Они брели по лесу Солнечные лучи пробивались сквозь деревья, увенчивая макушки их голов золотым светом и согревая плечи. Сначала беседа не клеилась. Наконец они пришли к пруду Пауелу казалось, что здесь нет источника, но тем не менее пруд был полон кристально чистой водой, сквозь которую можно было разглядеть песчаное дно и плавающих маленьких рыбешек. Он не мог припомнить, что бывал когда-нибудь в этой части леса. А может, и был? Все казалось ему незнакомо. Пугающая мысль прокралась в его голову - Мы в моем мире или в вашем, госпожа? - спросил он полуиспуганно. Он, как всякий разумный человек, знал, что ворота, разделяющие разные миры, часто незримы. Неужели это волшебное существо сбило его с пути? Значит, Бронуин была права?

    - Мой господин, - спокойно промолвила Рианон, - мы живем в едином мире. Все дело в том, чтобы видеть не только глазами, но и сердцем. Часто мы не замечаем самые очевидные вещи либо потому, что заняты, либо думаем, что заняты. Или мы не хотим узнать, что впереди нас, потому что это может потребовать более сложного объяснения, чем мы готовы допустить. Я считаю это большим грехом. Намного проще принять очевидное.

    Он не до конца понял ее, но почувствовал себя несколько спокойнее.

    - Где вы живете? Это рядом или далеко?

    - Замок моего отца здесь, в лесу.

    - Не может быть! - воскликнул Пауел. - Я знаю этот лес! Я охочусь в нем с тех пор, как сел в седло. Это самое дикое и непроходимое место.

    - Вы видели когда-нибудь этот пруд раньше? - поинтересовалась она.

    - Нет, - последовал ответ.

    - А он был здесь всегда, - сказала она со спокойной логикой. - Вы совсем не знаете этот лес, мой господин. Вы его никогда не видели раньше потому, что невнимательно смотрели. И так же с замком моего отца. Вы не видели его, потому что не искали. Когда-нибудь я покажу его вам, Пауел.

    - Когда? - Внезапно ему страстно захотелось узнать эти новые миры, о которых Рианон раскрывала ему.

    - В тот день, когда ты придешь просить моей руки, Пауел Дифида, услышал он поразительный ответ.

    - Что? - вырвавшееся слово прозвучало глупо в его ушах, но Пауел не помнил, чтоб когда-либо в своей жизни был так удивлен, как сейчас.

    В Британии он был хорошо известным и уважаемым правителем. Он отнюдь не считал себя дураком. В его власти находилось семь самостоятельных земель, в каждой по меньшей мере сто ферм и деревень. Еще во время царствования его отца Пауел завоевал репутацию сильного и храброго воина, сражающегося за справедливость в других землях.

    Он думал, что прошло то время, когда его можно было столь сильно удивить. Однако эта прекрасная девушка, чье имя означало "Восхитительная королева", поразила его.

    - Разве ты не хочешь взять меня в жены? - невинно спросила Рианон. - Я наблюдала за тобой некоторое время и чувствую, как растет любовь к тебе, - продолжала она. - В нашем народе не придают большого значения застенчивости. Это черта характера женщин народа Кимри. Мы открыты. Нам дорого время. Терять его для нас - величайший грех. Я люблю тебя, Пауел Дифида, и буду с тобой всегда. Я стану твоей женой.

    У него кружилась голова. Она - дочь короля. И не простого короля, а Дилана, короля Справедливого народа! Она хотела его в мужья! Самая красивая женщина, которую он встречал в своей жизни, хотела его в мужья! Бронуин. Ее имя непрошено проскользнуло в его голове. Все уже считали, что он женится на ней. Даже он сам смирился с этой мыслью, хотя не любил ее. В этом он абсолютно был уверен. Женитьба на дочери Синбела из Тейфи была всего лишь политическом шагом Если учесть еще и то, что ни одна девушка не завладела его воображением. Пока. Он еще не дал обещания Бронуин ни публично, ни наедине. Они не были помолвлены.

    Ему оказана невероятная честь, но он немного побаивался. Ходили рассказы о мужчинах и женщинах из народа Кимри - возлюбленных Справедливого народа. Он лихорадочно припоминал, что мало этих сказок имело счастливый конец. Рианон была очень красива. Намного красивее любой девушки из его собственного народа, и вместе с этой красотой соседствует ласковый характер, который обезоружит Кимри, успокоив их возможный страх перед прелестной волшебной девушкой.

    Пауел внезапно понял, что полюбил ее с первого взгляда. Он на самом деле хотел, чтобы она стала его женой. Никто другой не подойдет, но все же...

    Рианон почувствовала его озабоченность.

    - Ты думаешь о других молодых людях из наших двух народов, которые любили друг друга. Никто из них не стал мужем и женой, как станем мы.

    - А почему они не женились?

    - Потому что люди из моего рода не хотели менять свой образ жизни ради Кимри, которых они любили. А я пойду на это. Я стану одной из вас в тот день, когда ты женишься на мне, Пауел Дифида. Мы будем жить счастливо всегда. Взамен этого обещай мне две вещи. Абсолютную любовь и доверие. Сможешь ли ты дать мне два этих дара, мой господин? Подумай как следует, прежде чем ответить.

    - Нет, Рианон, здесь не о чем и думать! - страстно воскликнул он. - Я могу завоевать весь мир ради любви к тебе.

    - Если ты любишь меня и веришь, мне не надо никаких иных миров, - ответила серьезно Рианон, а потом вдруг рассмеялась. - Если мы договорились, мой прекрасный принц из народа Кимри, то я должна вернуться домой. Через год ты вернешься за мной на тот могильный холм, где мы впервые встретились. Я отведу тебя ко двору отца, и мы поженимся, а потом я вместе с тобой отправлюсь навсегда в Дифид.

    Он схватил руки Рианон, в первый раз касаясь ее, и поразился, как пульсирует в ней жизнь.

    - Если тебе так дорого время, зачем нам ждать год? - горячо молил он. Она была такая хрупкая и нежная, что он почувствовал биение жизни в кончиках ее пальцев.

    Она привлекла его к себе и, посмотрев в глаза, произнесла:

    - Время Кимри отличается от времени Справедливого народа, любовь моя Увы, есть и другие обстоятельства, касающиеся нашего брака. По обычаю нашего народа женщина имеет полное право выбирать спутника жизни. Я избрала тебя, но мне придется преодолеть возражения моей семьи, народа. Видишь ли, Пауел, я не просто королевская дочь. Справедливый народ избрал меня преемницей отца, поскольку мой народ со временем исчезнет с лица земли, как и Кимри. Выйдя за тебя замуж, я должна лишиться прав члена семьи. Мое решение принесет много горя и несчастья. Справедливому народу потребуется время, чтобы выбрать нового наследника престола. Думаю, что моя младшая сестра Анхарид больше, чем я, подходит на роль королевы Справедливого народа. Мне надо убедить в этом мой народ. Они, в свою очередь, будут пытаться найти способ удержать меня. Вот поэтому ты должен быть абсолютно уверен в своей глубокой любви и верности мне, несмотря на все превратности судьбы Беря тебя в мужья, принц, я отказываюсь от наследств! Но делаю это с радостью ради любви к тебе! У тебя такое же храброе и верное сердце?

    Он был ошеломлен ее откровенностью и покорился ей. Эта невероятно прекрасная девушка, избранная судьбой стать королевой, охотно, более того, страстно желала оставить все, что ей было дорого, единственно ради того, чтобы быть его женой.

    - Ах, дорогая, боюсь, я недостоин тебя.

    - Ты любишь меня, Пауел Дифида? - тихо спросила она.

    - Да, Рианон, - ответил он без колебания и сердцем чувствовал, что это правда.

    - Тогда, конечно, ничто не помешает нашему браку и не разрушит наше счастье.

    В этот самый момент, когда Пауел привлек Рианон в свои объятия, подул легкий ветерок, расшевелив золотистые листья буковых деревьев. Он лишь слегка склонился к ней, поскольку она, несмотря на свою хрупкость, была почти что одного с ним роста. Он запечатлел на ее мягких губах нежный, почтительный поцелуй, а Рианон ответила ему пылким поцелуем, одновременно удивив и доставив наслаждение, обещая в будущем иные восторги.

    Он прижал ее к себе, одной рукой держа за тонкую талию, другой лаская серебристо-золотые волосы, которые казались пухом под его огрубевшими пальцами. Ее поцелуи напоминали ему вкус клубники, и он не мог припомнить время, когда чувствовал себя таким счастливым, гармоничным, в ладу с собой и окружающим миром. И все, что чувствовал и ощущал он, передавалось и ей.

    - Дорогая, - прошептал он ей на ухо. - Я никогда не перестану тебя любить. Никогда!

    Внезапно их окутала розовато-лиловая дымка. А над ними раздался крик ворона. Вспомни! Ощущение от его объятий прошло, и она услышала голос, зовущий ее еще раз.

    - Рианон! - Это была Анхарид.

    - Рианон, дорогая моя! - Теперь с ней говорил ее отец.

    Дымка рассеялась, и она увидела себя взволнованной в зале отца, в кругу семьи.

    - Ах, Рианон! Как ты могла так со мной поступить! Я не хочу быть королевой Справедливого народа! На самом деле не хочу! - протестовала Анхарид. Она потерла бледно-розовым шелком своего платья между большим и указательным пальцами, как обычно делала, когда была расстроена.

    - Анхарид, иного выхода нет, это прекрасный выход, хотя ты и молода, - успокаивала сестру Рианон. - Когда-нибудь ты станешь великой королевой, я уверена. И я буду тобой гордиться.

    В порыве непривычных для нее эмоций Анхарид бросилась в объятия сестры и зашмыгала носом.

    - Не оставляй нас, Рианон! Молю тебя, не оставляй! Я боюсь за твою жизнь среди Кимри. Хотя некоторые, вроде Пауела, относятся к нам благосклонно, большинство же настроено враждебно. Как бы ты ни старалась, ты навсегда останешься для них чужой. Предмет любопытства и подозрения.

    - Ничто не имеет для меня значения, - ответила Рианон, - кроме того, чтобы стать женой Пауела и матерью его детей, дорогая сестра.

    Знаю, что это удар для тебя, но ты просто еще не свыклась с этой мыслью. Всю нашу жизнь было принято считать, что я стану королевой Справедливого народа, но этому не суждено быть. Я всегда считала, что моя судьба в другом месте.

    - Я не хочу быть королевой, потому что не желаю нести все бремя ответственности, - раздраженно сказала Анхарид с превосходной логикой. - Быть женой Тристана и матерью его детей - вот судьба, о которой я мечтаю.

    Рианон весело рассмеялась.

    - Этого будет тебе недостаточно, Анхарид, и сердцем ты понимаешь справедливость моих слов. Ты одна из тех созданий, которые призваны взять на себя заботу о мире. Наш народ будет преуспевать в твое царствование. Что же касается Тристана, - и Рианон усмехнулась, - он так гордится тобой, я удивлюсь, если он не растает от счастья.

    Анхарид не удержалась от улыбки при словах сестры. Это правда.

    Тристан гордился ею и уже начал беспокоиться, что, возможно, он не совсем подходящий муж для будущей королевы Справедливого народа. Ей потребуется вся сила убеждения, чтобы унять его страхи, успокоить его. И она сделает это, поскольку любит его, к удивлению многих. Как и у всех народов, у Справедливого народа тоже были и мудрые люди, и не отличающиеся большим умом. К последней категории относился и Тристан, но Анхарид было известно то, что неведомо другим. Она знала, что ее возлюбленный добрый, верный и надежный и отличался удивительным чувством юмора. Тем не менее ей казалось предательством по отношению ко всей семье занять место Рианон.

    - Несмотря на все твои доводы, сестра, я не в восторге от принятого тобой решения. Быть королевой Справедливого народа - непростое дело!

    - Сейчас это твой долг, сестра, - ответила Рианон тем самым спокойным тоном, который, как всем было известно, означал прекращение спора. - Совет согласен, значит, и весь народ тоже. Ох, Анхарид!

    Ты на самом деле больше подходишь для трона, чем я. Ты сильная, уверенная в себе. Я же рискую, смущаюсь своего сердца. Королеве Справедливого народа не следует вести себя подобным образом.

    Пришел черед вступить в разговор Корнелии, матери Анхарид и Рианон.

    - Почему бы тебе не взять Кимри просто в любовники? - спросила она дочь. - Так поступали наши люди в прошлом. Почему ты должна выйти за него замуж и всего лишиться? - На ее красивом лице отразилась озабоченность.

    - Нет, - решительно ответила Рианон. - Ни один из нас не хочет этого. Я буду женой Пауела, и, чтобы брак удался, мы должны быть одним целым. Не может быть и речи о том, чтобы Пауел стал частью нашего мира, а я смогу стать частью его. Дорогая матушка! Ты должна порадоваться за меня, потому что я хочу брака с Пауелом больше всего на свете.

    В фиалковых глазах Корнелии появились слезы. Рианон была ее первым ребенком. Хотя она никогда не призналась бы вслух, чтобы не сочли ее слова предательством дорогой Анхарид, Рианон она любила больше. И ничего не могла поделать с этим. Девушка была ее копия в молодые годы. Романтическая душа, верящая в лучшее начало человека. В атмосфере, в которой живет Справедливый народ, - это не такое опасное убеждение, но в мире Кимри...

    Корнелия глубоко вздохнула. Почему ее старшая дочь влюбилась в Пауела Дифида? Не было в их мире достойного мужчины, который бы не отдал за Рианон все, чем владел. Будь она дочерью даже бедняка, все равно ее ценили бы выше других девушек. Гэвин, принц Справедливого народа реки Уи; воины братья-близнецы Кэдог и Кадел, которые прибыли с ее родного острова на западе; наиболее выдающийся среди них юный король Мередидд, который правил Справедливым народом на юго-западе и чье королевство могло быть объединено с их владениями. Он огорчился больше всех. Почему не могла Рианон выбрать из собственного народа; но, увы, она не сделала этого.

    Беспомощно Корнелия обратилась за поддержкой к мужу.

    Дилан покачал головой.

    - Мы спорим по этому поводу, словно старый пес, продолжающий грызть кость, чтобы

добраться до мозга, которого давно нет, - печально сказал он. - Рианон дала нам ясно понять, что хочет взять в мужья Пауела из Дифида, Кимри, и никого другого. В этом она убедила и совет, и наш народ. Они избрали преемницей Анхарид. Да будет так!

    Он улыбнулся младшей дочери.

    - Хотя ты была против такого решения, Анхарид, ты уже проявила мудрость, которая в свое время будет управлять нашим народом, в выборе супруга. Передай Тристану, что мы отпразднуем вашу свадьбу в следующее полнолуние. Я полностью одобряю. Я уже устал от бремени королевских забот. В ближайшие годы я передам правление в твои руки и спокойно проведу остаток дней, как и мой отец. Решено, - закончил он, похлопав жену по руке.

    Слеза скатилась по щеке Корнелии, которую Рианон осушила поцелуем, в то время как Анхарид обменялась с отцом взглядом, в котором было согласие и одобрение.

    В следующее полнолуние, к радости обоих семейств, была отпразднована свадьба Анхарид и Тристана. Он был младшим сыном могущественной семьи с северо-запада. На свадебном торжестве четыре отважных поклонника Рианон пытались претендовать на нее и не принимать во внимание ее решение, но она оставалась непоколебима, к их величайшему огорчению. Особенно разгневался Мередидд с юго-западных земель. С горечью воспринял он отказ Рианон.

    - Лорд замка Дифид, несомненно, окажется недостойным вас. Кимри жестокие люди, - сказал он и с этими словами уехал.

    Дилан поднялся и объявил;

    - В следующее полнолуние нашей сестры луны, а по исчислению Кимри, через год, который дала Рианон для размышления своему возлюбленному, она приведет его к нам, чтобы мы могли отпраздновать их свадьбу Но у меня есть одно условие, которое они оба должны выполнить, либо я отменю свое решение и не дам согласия на брак. Если кто-то из них откажется, свадьбе не бывать. Хотя твое право выбрать мужа, мое право короля - отвергнуть избранника, если мои условия не будут приняты. Это часть нашего древнего закона, и ты должна следовать ему - Что вы хотите от нас, отец? - спросила Рианон.

    - Я не стану это обсуждать, пока передо мной подле тебя не встанет Пауел Дифида, дочь моя, - закончил свою речь король.

    В первое утро следующего полнолуния, когда солнце только слегка окрасило горизонт, Пауел, принц Дифида, в пышном одеянии алого цвета с золотом, прибыл на зеленый холм, где впервые увидел Рианон.

    Она ждала его с приветливой улыбкой, засияв от счастья при виде его.

    - Добро пожаловать, мой возлюбленный, - приветствовала она его, а потом, взглянув на ярко разодетую свиту принца, не сдержала улыбки. - Добро пожаловать и вы, господа.

    Те, кто уже видел Рианон, еще раз поразились ее редкостной и безупречной красоте.

    Ну а видевшие ее впервые лишились дара речи от изумления, поскольку не верили в существование столь прекрасного создания. Она, казалось, была одета в платье из лунного света. Когда год назад Пауел после встречи с Рианон объявил о своем желании взять ее в жены, эта весть была принята в палате совета Дифида ужасным шумом. Некоторые считали, что девушка из Справедливого народа околдовала его.

    Они грубо выкрикивали свое неодобрение, но Пауел утихомирил их.

    Он не был околдован. Он просто полюбил. Те, кто знал его лучше, поняли это и вели себя спокойно, хотя их тоже пугала женитьба принца на девушке не из их народа.

    А Синбела из Тейфи пришлось усмирять, настолько он пришел в ярость от новости принца. Хотя формально он никогда не делал Пауелу предложения, не было и официальной помолвки принца с его дочерью, он, как и все при дворе, свыкся с мыслью, что Бронуин однажды станет женой Пауела. Он даже строил планы в ближайшем будущем обсудить с принцем этот щекотливый вопрос, так как Бронуин решительно указала ему, что давно пора отпраздновать их свадьбу Она устала ждать, когда Пауел сам пожалует к ней. И вот теперь никакой свадьбы не будет, и только чудом можно сыскать ей жениха, к которому она отнеслась бы благосклонно после стольких лет ожидания лорда из замка Дифида. Синбел был оскорблен, его ярость трудно было успокоить.

    Пауел, не зная о переживаниях Синбела, переполняемый восторгом, страстью к Рианон, пылко рассказывал совету о девушке, которую он собирался взять в жены. Они любили его, и хотя некоторых беспокоило, что он женится на девушке из Справедливого народа, в конце концов они порадовались за принца и согласились с его выбором. Все, кроме Синбела из Тейфи, который обдумывал, как лучше отомстить Пауелу за нанесенное его дочери и семье ужасное оскорбление.

    И вот сейчас, видя перед собой Рианон, шаферы Пауела были очарованы ее красотой и прекрасными манерами. Они охотно последовали за ней в темный лес, и только некоторые осознавали, что тропа, по которой они ехали, исчезала за ними или что густой подлесок загадочным образом расступался при виде лошади Рианон. Наконец лес начал редеть, и они ступили на поляну на берегу озера с кристально чистой голубой водой, о существовании которого никто из них не знал.

    Они смотрели на него, открыв от изумления рты.

    - Мы оставим лошадей здесь, - сказала им Рианон. - Их накормят, напоят, о них хорошо позаботятся люди моего отца. На лодках мы - проплывем остаток пути.

    - Куда, принцесса? - поинтересовался Таран голосом, в котором звучал благоговейный трепет.

    - В замок моего отца, - весело рассмеялась Рианон, показывая пальцем.

    Они посмотрели в том направлении, куда указывал ее палец, и от удивления буквально задохнулись. Как только розовый туман поднялся над озером, в центре его они увидели замок, который и вообразить себе никогда не могли. Он был построен из светло-серого камня с изящными башнями, которые поднимались в голубое утреннее небо.

    Казалось, он вырос из глубин самого озера. Что-то волшебное было в нем, и страх вновь закрался в их сердца. Когда ужас грозил захлестнуть их, воздух вокруг наполнился яркими голубыми и золотыми бабочками, само появление которых, казалось, успокоило свиту, наполнив сердца замечательным чувством покоя и благополучия.

    На песчаном берегу озера аккуратно лежало шесть серебристых лодок, каждая с высоким носом в виде головы дракона, украшенной зеленой, золотой и красной эмалью. Рианон жестом показала Пауелу и свите садиться в лодки. В первую взошла она с будущим мужем, разместив остальных в пяти небольших судах. Лодки, отплыв от берега, заскользили по воде без всяких усилий, казалось, что они плыли сами по себе по кристальной глади озера. Приблизившись к замку, они обнаружили, что он поднимается не из воды, а построен на небольшом острове. Как только лодки, движимые неведомой силой, выскользнули на берег острова, появилась группа ярко разодетых, улыбающихся молодых женщин, чтобы приветствовать их. Все они отличались красотой и держали в руках гирлянды и венки из свежих разнообразных цветов, которые они надели на шеи и головы гостей.

    - Пойдем, - сказала Рианон, взяв Пауела за руку - Ты должен познакомиться с моей семьей. Затем нас обвенчают в зале моего отца.

    Твои мужчины останутся довольны придворными дамами. Они нежные и любезные хозяйки. Никому из вас нечего бояться в доме моего отца.

    Пауел проследовал за Рианон в небольшую, красиво обставленную комнату, где его ждала ее семья. Что поразило его больше всего, так это то, что даже самые старые в Справедливом народе выглядели молодо.

    В комнате находились двое мужчин и две женщины. Один был высок, с голубыми глазами и вьющимися золотистыми волосами, голову его украшала драгоценная диадема. Делая низкий поклон и в ответ услышав учтивое приветствие, он понял, что это сам Дилан. Прелестная женщина с серебристыми волосами, заплетенными в косы и уложенными в виде короны вокруг головы, была представлена ему как мать невесты. Пауел вновь поклонился, чувствуя ее сдержанность, хотя она радушно приняла его. Он подумал, что едва ли может упрекнуть ее.

    - А это моя сестра, Анхарид, и ее муж Тристан, молодожены, - объявила Рианон, выведя вперед молодую женщину, очень похожую на отца.

    В белокурых локонах Тристана пробивались искры рыжих волос.

    Они сели, и хрупкие маленькие служанки, которые, казалось, порхали по полу, принесли легкое золотистое вино, сверкающее в их хрустальных кубках. Когда слуги удалились, король Справедливого народа заговорил прямо, без обиняков.

    - Принц Дифида. Уверен ли ты, что в глубине своего сердца Кимри ты любишь мою дочь? Можешь ли ты определенно сказать, что хочешь взять именно ее в жены, а не девушку из своего рода? Отвечай откровенно. Тебе не причинят вреда, если будешь говорить искренне и правдиво. Если твое сердце солжет, я узнаю об этом. Я ищу лишь счастья для моей любимой дочери.

    - Сэр, я люблю Рианон больше самой жизни, - ответил Пауел. - Нина ком, кроме нее, я не женюсь. Спросите тех, кто сопровождал меня.

    Я не знал любви до того дня, как встретил вашу дочь.

    - И ты отдашь ей всю свою любовь и веру, принц Дифида? Я вновь молю тебя подумать как следует, прежде чем ответить! - сказал Дилан. - Брак между лордом из рода Кимри и принцессой Справедливого народа - дело серьезное.

    - Я отдам Рианон всю свою любовь и доверие, - ответил Пауел сильным, уверенным голосом.

    Рианон одарила его счастливой улыбкой. Он был очень красивый и мужественный.

    - Пауел Дифида, ты понимаешь, что, став твоей женой, она, как представительница Справедливого народа, теряет все права. Для нас она будет Кимри, как и ты. Среди твоих людей есть такие, которые хотели бы заполучить женщину из Справедливого народа только ради волшебной силы, которой мы владеем, а не по любви. Ты один из них?

    - Нет, сэр. Я люблю Рианон ради нее самой, а не по какой другой причине. Я понимаю, что сила ее уйдет, но мне все равно, поскольку я хочу женщину А не волшебство.

    Дилан кивнул и повернулся к Рианон.

    - Спрашиваю тебя в последний раз, дочь моя. Ты решительно хочешь замуж за этого человека, даже зная, что потеряешь свое наследство?

    - Да, отец, я буду женой Пауела, а все остальное не имеет для меня значения.

    - Что ж, очень хорошо, - промолвил король Дилан. - Я дам согласие на этот союз, но только при одном условии. Если вы сочтете, что не можете согласиться на него, тогда свадьбе не бывать. Рианон, дочь моя, и ты Пауел, сын мой! Я вынужден потребовать, чтобы ваш брак в течение одного года не был физически завершен.

    - Отец!

    - Сэр!

    Воскликнули оба одновременно, но Дилан жестом прервал их.

    - Выслушайте меня, мои дети. Я пекусь лишь о вашем благе. Вы должны понимать, что во всей нашей общей истории не было ни единого случая, когда молодые люди из Кимри и Справедливого народа вступали в брак Любовные связи были, это правда, но они всегда в конце концов распадались. Увы, различия, разъединяющие нас, кажутся большими, хотя, по правде сказать, они не столь уж велики. Все же существует нечто такое, что мы никак не можем преодолеть.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Просмотров: 292 | Добавил: Olga | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Вход на сайт
Поиск
Календарь
«  Октябрь 2015  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
Архив записей
Популярные книги



Жюльетта Бенцони 




Ольга Вадимовна Горовая 




Анна О’Брайен 




Бренда Джойс 




Кристин Фихан 




Даниэла Стил 



Библиотека романтической литературы © 2025