Библиотека романтической литературы                                                                                                             

                    Авторы:

                А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я



  





                                                                                                                                                           
                                        Главная    Обратная связь    Экранизации романов    Форум
Суббота, 05/Июля/2025, 04:03


















Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
------------------
Мини-чат
Наш опрос
Какие любовные истории Вам нравятся больше всего?
Всего ответов: 10
Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0
Главная » 2015 » Октябрь » 05 » Элизабет Адлер «Опрометчивость» Стр: 11
18:35
Элизабет Адлер «Опрометчивость» Стр: 11

Элизабет Адлер » Современные любовные романы » «Опрометчивость»

– Фитц МакБейн? – Взяв бинокль Вендора, она стала осматривать судно. – Хороша, хороша, – шептала она, – очень красивая. А ты не знаешь, Бени, он сам там?

– Если тебе интересно, я могу узнать. А что?

– Я просто подумала, а что, если нам сегодня вечером организовать небольшую вечеринку, пригласить всех наших соседей по Сэнди Лейн и Глиттер Бей. Они ведь тоже нас принимали. Фитц МакБейн, возможно, тоже организовывает такие приемы. Давай позовем всех! Мы можем устроить ужин около бассейна, все будет совершенно по домашнему. Ну, что вы все скажете об этом?

Бендор с добродушно снисходительной улыбкой смотрел на своих гостей, радостными криками приветствующих это предложение. Она могла добиться от него чего угодно, когда смотрела и улыбалась ему вот так.

 

Фитц сидел в кабинете своего самолета рядом с Морганом. Они уже подлетели и готовились к посадке, и, несмотря на то, что отец расстроил его, Морган не мог не восхищаться тем, как спокойно и умело тот посадил самолет в оживленном аэропорту Майами. С детства ему казалось, что на свете не существует того, что бы его отец не умел делать, от подводного плавания до управления самолетом. Он просто не мог представить себе, когда он находил время для того, чтобы всему научиться, но в этом был весь Фитц; если у него было несколько свободных часов, то он тратил их на то, чтобы чему нибудь научиться. Он, обладая чисто интуитивной деловой сметкой и проницательностью, еще страстно тяготел к всевозможным знаниям. «Наверное, это из за того, что я не получил достаточного образования», – как то сказал он Моргану, и Морган тогда сильно удивился, поскольку никогда не считал Фитца малообразованным человеком. Однако это было так, поскольку учился он мало и отрывочно, что, как Морган знал, ужасно его раздражало. Фитц поставил себе определенные задачи в области образования и добывал знания, читая массу книг – эта привычка сохранилась у него до сих пор. В возрасте тридцати лет он поставил себе цель выучить три иностранных языка, с тем, чтобы он мог более свободно общаться со своими деловыми партнерами и не зависеть ни от каких переводчиков; как он объяснил Моргану впоследствии, если не знать языка, то можно упустить какой нибудь важный нюанс в сделке, и он организовал для сына изучение немецкого, испанского и французского во время его школьных каникул. Он также добавил, что эти нюансы могут стоить больших денег, а могут и разорить совсем.

Несмотря на отсутствие формального образования, его отец был человеком большой культуры, он хорошо знал и понимал искусство. Фитц никогда не ходил смотреть пьесу только из за того, что о ней много говорили, он смотрел только то, что было интересно ему самому. Он очень любил оперы Моцарта, обожал балет, увлекался живописью. Нельзя было отрицать, что он имел возможность купить то, что ему нравилось, но он также был щедрым дарителем, и многое из его коллекций переместилось в американские музеи, он также анонимно поддерживал нескольких талантливых, но неудачливых художников и скульпторов.

Расстегивая ремень безопасности, Морган подумал, что ему будет нелегко следовать его примеру.

Даже на «Фиесте» Фитц, казалось, не мог просто отдыхать. Большую часть дня он разговаривал по телефону – то с Нью Йорком, то с различными латиноамериканскими странами, оставляя Раймунду загорать в одиночестве и тоске, а Моргану меньше всего хотелось общаться с тоскующей Раймундой! Он съездил в Бриджтаун, чтобы купить Венеции, ожидаемой сегодня вечером, подарок, но, как только он вернулся, отец сообщил ему, что в Рио де Жанейро ему придется поехать прямо сейчас, а не на следующей неделе, как предполагалось раньше. Морган пытался переубедить отца, говоря, что ему с большим трудом удалось вырваться на эти несколько дней, чтобы провести их с Венецией, но, хотя Фитц и понимал его, он все же остался непреклонным. Он бы поехал и сам, сказал он, но боялся, что его присутствие окажет слишком сильное давление на противоположную сторону и даст понять партнерам, насколько они заинтересованы в этом контракте. Поездка туда Моргана несколько снижала уровень переговоров, но в то же время уровень этот был выше, чем если бы туда поехал кто нибудь из директоров его компании. И, кроме того, Морган сможет взглянуть на все это дело свежим взглядом и определить, в чем там загвоздка, а, возможно, сдвинет с места застопорившиеся сделки. Морган пытался ему доказать, что у него ничего не выйдет, хотя прекрасно понимал, что его отец прав, впрочем, как всегда.

В Майами было жарко. Парило, и Морган с тоской подумал о «Фиесте», когда направлялся вместе с отцом к стойке регистрации. До конца регистрации оставалось лишь пятнадцать минут.

– Не забудь встретить сегодня Венецию, – крикнул он отцу, направляясь к дверям, – скажи ей, я позвоню.

– Не беспокойся, я позабочусь о ней. И еще, Морган… – Морган обернулся и вопросительно посмотрел на отца:

– Да?

– Спасибо тебе.

Отец и сын улыбнулись друг другу, как добрые друзья.

– Не за что.

Фитц повернулся, чтобы идти, и внезапно почувствовал, как устал. Он с наслаждением подумал о тихом спокойном вечере на «Фиесте» с незамысловатым ужином под тихую музыку Моцарта. Получив полетные инструкции, он направился назад. Он надеялся, что Раймунда не будет пребывать в своем обычном мрачном настроении.

Что то напевая, Раймунда перебирала содержимое своего огромного – во всю стену – гардероба, где лежала целая куча недавно купленных туалетов для летнего отдыха – большинство из них совсем новых.

Она напевала, потому что у нее было хорошее настроение, а причиной этого было то, что она пойдет на вечеринку и наконец то у нее появится возможность надеть хоть что то из своих шикарных нарядов. Приглашение принца Бендора Грюнвальда на пикник на виллу «Озирис» стало неожиданным и приятным сюрпризом, ей именно этого и не хватало, чтобы немного взбодриться. Они с Фитцем торчали на «Фиесте» уже целых четыре дня и ни разу не покидали ее борт, даже для того, чтобы пойти в какой нибудь из чудесных ресторанов или отелей там, на берегу, где она наверняка встретит знакомых, которые гораздо веселее, чем она, проводят время, в этом Раймунда не сомневалась. Она знала, что Фитц приехал сюда отдохнуть, но она просто умирала от тоски. «Какой смысл иметь такую огромную яхту, если на ней никого нет?! – кричала она на их третью ночь. – Здесь можно устраивать вечеринки, приемы, коктейли – развлекаться!» Что ей на это ответил Фитц? «Иногда большое пространство необходимо для того, чтобы почувствовать себя в одиночестве». Однако она не желала одиночества, ей хотелось общения.

Натянув на себя оранжевое шелковое платье, вытащенное из набитого шкафа, она внимательно рассмотрела себя в зеркале. Да, это то, что надо. Платье держалось на одной узкой бретельке и имело разрез до середины бедра – что то вроде тоги. Самое подходящее для этих островных приемов. Она представляла, что это за вечеринки – «неформальные» означало, что нужно выглядеть шикарно, но без роскоши.

Так, а как быть с волосами? Подобрать или распустить? Наверное, лучше распустить. А украшения? Браслет из нескольких нитей речного жемчуга и соответствующие сережки? Или же лучше воткнуть в волосы цветок? Да, именно так, она попросит Мастерса, главного стюарда, принести ей орхидею или лилию, а может, гардению?

Взглянув на часы, она увидела, что уже девять. Черт подери, где же Фитц? Их звали к девяти. Разумеется, она и не собиралась являться туда раньше половины одиннадцатого, но ей бы хотелось, чтобы он все же не очень опаздывал. Расчесывая волосы, Раймунда представляла, как явится туда, держа под руку Фитца МакБейна – ей будет там завидовать каждая женщина. А затем, подумала она с удовлетворением, им в свою очередь надо будет оказать гостеприимство, и тогда уже ей придется организовать прием на «Фиесте». Это значит, что она будет признана обществом, и пусть только кто нибудь попробует отказаться от ее приглашения.

 

Фитц приземлился в Грентли Эдамс и направил самолет в сторону ангаров. Он успел прилететь, чтобы встретить Венецию Хавен из Лондона, и, возможно, даже придется подождать, поскольку из за тумана в Европе рейс может задержаться. Он надеялся, что задержка окажется недолгой, ему ужасно хотелось побыть на яхте в тишине и покое. Иногда ему казалось, что больше всего на «Фиесте» он ценил тишину и покой – лишь шум моря в ночи. Ему нравилось быть одному. Иногда, когда ему не спалось, он бродил босиком по палубе, вдыхая морской воздух и слушая шум волн.

Крохотный аэропорт Барбадоса был необычайно оживлен. Прибывали рейсы из Сан Висента и Тринидада, и каких то островов на севере, однако рейс из Лондона по прежнему «задерживался», как было написано на табло, на три часа – теперь мешал уже встречный ветер.

Да, похоже, лечь спать ему придется не скоро. Он не мог послать сюда Мастерса, чтобы тот встретил девушку, ведь он обещал Моргану, что сделает это сам. Но, может быть, после ужина он почувствует себя подобрее.

Его ждала Раймунда, необыкновенно нарядная и красивая. Фитц обрадовался, значит, ее дурное настроение прошло, и она постаралась выглядеть как можно лучше. Она действительно была хороша.

– Мне это нравится, – сказал он, легко прикасаясь губами к ее щеке. – Очень красивый цвет – под стать солнцу на этом острове.

Раймунда повертелась немного перед ним, чтобы он оценил ее еще больше.

– Нравится? – спросила она, соблазнительно улыбаясь.

– Очень. – Фитц обнял ее за плечи, и они направились к его каюте. – Мне так жаль, что я целый день сегодня занят, – сказал он, – но необходимо было срочно заняться одним делом. О, Боже, как же я устал!

Раймунда с тревогой смотрела, как он сбрасывает с себя рубашку и джинсы и направляется в душ.

– После душа ты себя почувствуешь пободрее, – сказала она ласково. – Я принесу тебе чего нибудь выпить – виски с содовой и два кубика льда, как ты любишь.

Фитц с удивлением посмотрел на нее. Что это с ней сегодня? Почему она так необычно ведет себя и явно сменила тактику, а он не сомневался, что это новая тактика, он достаточно хорошо ее изучил. И вообще, думал он, намыливаясь, их отношения похожи на бесконечное сражение. Она выстраивала свои войска и разрабатывала против него наступление, а у него, в свою очередь, выстраивалась непробиваемая оборона. Его работа (и его ахиллесова пята) – стремление находиться в обществе красивых женщин, вот что для него главное, именно это, а даже не секс. От секса он, разумеется, не отказывался, близость с женщиной – важная часть его жизни, но он любил женщин и просто как женщин, он любовался ими, ему нравилось бывать в их обществе, следить за ними, слушать их милую болтовню. Должно быть, их женское кокетство, оборочки и духи составляли необходимую приправу к голой и скучной реальности его деловой жизни. Он и сам точно не знал, почему они так нужны ему. Но точно знал одно: ни одна женщина не сможет встать между ним и этой скучной реальностью, в этом он не сомневался ни на минуту.

Когда он, мокрый, вышел из душа, Раймунда протянула ему стакан с виски.

– Нет, дай ка я, – сказала она, беря большое белое полотенце и растирая его спину. – Так, теперь тебе наверняка получше.

– Ну, процентов на пятьдесят, – согласился Фитц. – А теперь для полного счастья мне не хватает хорошего ужина.

– Ужина? Ну ты, наверное, забыл, Фитц, у нас же нет повара.

– Да, ты права, я совсем забыл. Ну, тогда бутерброд… и потом я прекрасно готовлю омлеты, если ты любишь. Где то у нас в холодильнике должна быть семга и другие продукты. Пока не приехал новый повар, мы будем готовить сами.

– Нет необходимости, – улыбнулась Раймунда, – Фитц, я придумала кое что… мы идем в гости.

– О, Господи! Какие еще гости? – Фитц стоял совершенно голый со стаканом виски в руке и сердитым блеском в глазах.

– Нас сегодня пригласил принц Бендор Грюнвальд – он живет на вилле «Озирис». Все будет совершенно просто, дорогой, никаких формальностей, – добавила она, видя его недовольство.

– Понял, – сказал Фитц, окидывая взглядом ее элегантное шелковое платье. – Черт возьми, Раймунда, я совершенно вымотан. Я только что слетал в Майами и обратно, я целый день висел на телефоне – а теперь мне предлагают какую то вечеринку в компании совершенно незнакомых мне людей, с которыми нужно вести какие то разговоры.

– Черт бы тебя подрал, Фитц МакБейн, – с гневом воскликнула Раймунда, – я сижу на этой проклятой лодке уже целых четыре дня и не вижу ни души – я умираю от скуки. Ты с утра до вечера висишь на телефоне… здесь даже ужина нет, поскольку нет повара!

– Неужели так трудно отрезать немного хлеба, вытащить из холодильника семги, можно даже приготовить салат, открыть бутылочку вина? – Фитцу ужасно хотелось сказать ей, что он никуда не пойдет. Ему действительно не хотелось куда то тащиться, и, когда они ехали сюда, он предупредил ее, что едет отдыхать, что доктор прописал ему полный отдых. Но в чем то он не мог с ней не согласиться – он действительно почти не замечал ее все эти несколько дней, правда, не намеренно. Может, Раймунда просто надоела ему своей вечной сменой настроений, непонятными требованиями и скандалами.

– Хорошо, – сказал он, видя, как морщится ее лицо, – я пойду. Но только больше никаких гостей и приемов. Здесь нет никого – тем более в доме принца Бендора Грюнвальда, кого бы я пожелал видеть.

– Фитц, – Раймунда с торжествующей улыбкой повернулась к нему, обхватив руками его обнаженную шею, – когда ты желаешь чего то… ты такая прелесть. – Она отступила, стряхивая капли воды с юбки.

Фитц допил свой стакан. Она бы сейчас сняла свое платье, если бы он сделал хоть малейшее движение в ее сторону; она бы сделала это – Раймунда знала, как играть в такие игры, но ему сейчас было не до того. Как бы ни была Раймунда хороша в своем оранжевом шелковом платье, покрытая ровным бронзовым загаром и с распущенными черными волосами, он мечтал лишь о тишине и покое, может быть, в компании с Моцартом.

 

Олимпи шла по окруженному колоннадой дворику виллы «Озирис», разглядывая многочисленных гостей, отмечая, кто с кем спит в этом году и кто во что одет. Женщины с радостью воспользовались теплым вечером, чтобы надеть самые открытые платья, обнажающие голые бронзовые плечи, спины и длинные гладкие ноги – во всяком случае, столько тела, насколько они осмелились. И Олимпи была бы крайне поражена, если бы заметила хоть на одной из них бюстгалтер, здесь было больше напрягшихся сосков, чем днем на пляже.

Но обнаженность на пляже никак не связана с сексом, а вот на таких вечеринках – совсем иное дело. Она могла голову дать на отсечение, что половина пришедших дам только об этом и помышляют, и причем не с собственными мужьями или, по крайней мере, своими спутниками. Летние романы, пляжные романы – все они означали одно: освобождение от повседневной жизни и окружения, даже если оно было прекрасным, роскошным, и погружение в ленивую и праздничную атмосферу, вроде этой. К тому времени, как они покрываются загаром, они чувствуют себя более привлекательными, более соблазнительными и более волнующими. Она знала, что с ней именно так и происходит… и меньше всего она думала при этом о Вендоре. Ага! По моему, там в дверях стоит Фитц МакБейн? А это, должно быть, Раймунда Ортиз – его нынешняя подружка. Ну что ж, думала она, направляясь к ним, это мы еще посмотрим, Раймунда.

Когда Олимпи Аваллон улыбалась мужчине, ему казалось, что его затягивает в какой то волшебный круг, где, кроме него, никого не существует, где в ее мире лишь он является звездой.

Фитц не был исключением. Он был достаточно опытным человеком и привык к женскому кокетству, однако Олимпи была очаровательна – в ее глазах лишь играла легкая веселая искорка, как будто она говорила ему: да, конечно, я с тобой кокетничаю, но ведь это так здорово!

– Раймунда! – воскликнула Олимпи. – Ты выглядишь просто восхитительно, дорогая… какое потрясающее платье. Я обожаю этот цвет. Я хочу познакомить тебя с Бени, он мечтал встретиться с тобой.

Взяв Раймунду под руку, она повела ее в сторону, при этом обернувшись и заговорщицки улыбнувшись Фитцу. Она скоро вернется к нему.

Около бассейна играл небольшой оркестр, и от жаровень, над которыми жарилось мясо, тянуло вкусным дымком по всему дворику.

«А я сегодня вообще то ел что нибудь? – подумал Фитц. – Пожалуй, что нет».

– Похоже, вы ужасно голодны. – Около него появилась Олимпи. – А, может быть, вам просто скучно?

Фитц улыбнулся, и их взгляды встретились.

– И то, и другое, – согласился он. Олимпи взяла его под руку.

– По крайней мере, с одной вашей жалобой я разделаюсь немедленно, – произнесла она, ведя его к столикам, накрытым около бассейна. – Еда отличная. Остается только надеяться, что со второй жалобой удастся справиться.

Взгляд ее серых глаз был столь же многообещающ, как и улыбка. В своем коротком черном платье с открытыми плечами и гривой рыжеватых волос она просто ослепляла. Фитц почувствовал, что ему здесь начинает нравиться.

У Вендора и Раймунды нашлось множество общих знакомых, она решила, что они очень мило поболтали об общих друзьях, а потом он пригласил ее – их – завтра после обеда позаниматься виндсерфингом вместе с ними. Она хотела спросить Фитца, нельзя ли пригласить Вендора и его друзей завтра на «Фиесту» на ужин, но он куда то исчез. Она с тревогой подумала об Олимпи Аваллон. Не слишком ли поспешно она разлучила их? Олимпи тоже нигде не было видно. Ай, да ладно – Раймунда пожала плечами – все знали, что Бендор сходит с ума по Олимпи, и она, по всей вероятности, и станет следующий принцессой. Вряд ли Олимпи станет рисковать. Нет, она не сомневалась, что нечего волноваться из за нее.

– Раймунда, – Бендор взял ее под руку, – вы не встречались с Солти Мейджорсом? Вы знаете, Солти сам из Ньюпорта, он настоящий моряк…

Раймунда наградила Солти ослепительной улыбкой, в конце концов, почему бы ей тоже не развлечься немного?

Фитц МакБейн был как раз тем человеком, которого она себе и представляла в качестве долговременного вложения капитала, подумала Олимпи, потягивая коктейль, сидя рядом с ним за маленьким столиком у бассейна. Он действительно был очень хорош собой – несомненно, самый интересный мужчина здесь, причем без этакой нарочитой красивости, как, например, у Солти Мейджорса, который весь состоял из груды загорелых мышц. Очень мужественный взгляд, но минимум мозгов – если, конечно, сблизиться с ним настолько, чтобы понять, что его куриные мозги идут впридачу к семейным миллионам. В Фитце же ее притягивало его бурное прошлое – она знала, что его мускулы приобретены в борьбе за успех, а не просто наращены в гимнастическом зале.

– Надеюсь, теперь, когда мы познакомились, мы будем видеться чаще? – Она слегка коснулась его руки.

Фитц тут же взял ее руку и поцеловал.

– Мне бы этого хотелось, но я приехал сюда отдыхать… ваш прием – исключение из моих правил.

– У вас есть правила? – Олимпи с деланным удивлением подняла брови.

Фитц откинулся назад и рассмеялся.

– Конечно, есть, – и одним из них является то, что надо поесть хотя бы раз в день. Почему бы нам не посмотреть, чем там кормят на вашем приеме?

Раймунда повернула голову, услышав смех Фитца – она уже тысячу лет не слышала этого смеха. Сквозь толпу она увидела, как он и Олимпи сидят у бассейна.

– Должно быть, вы проголодались, – сказала она Солту Мейджорсу, беря его под руку. – Почему бы нам не перекусить немного?

Сидя за столиком с Солти и еще двумя парами, гостившими у Бендора, Раймунда время от времени бросала взгляды в ту сторону, где сидели Фитц с Олимпи, которые, казалось, были полностью поглощены друг другом. Они уже сидели вместе почти полчаса, и Раймунда просто не знала, как ей поступить, чтобы не выглядеть дурой, но тут на землю упали первые капли дождя. Небо осветилось молнией, которая, казалось, так и зависла над морем. Сразу же стали убирать стулья, а гости со смехом ринулись к дому. Солти, как истинный джентльмен, приобняв Раймунду, повел ее к лестнице, ведущей в дом. Оглядываясь назад, Раймунда увидела, что Фитц набрасывает на Олимпи свой пиджак, а она стоит, смеясь и откинув назад голову, под струями дождя. Да, зря они пришли сюда, это было ошибкой.

– О, Боже, – воскликнул Фитц, – уже двенадцать часов!

– Вы что же, боитесь, что ваша карета превратится в тыкву? – Откинув мокрые волосы, Олимпи с озорной улыбкой посмотрела на него.

– И не только это, я сейчас потеряю свой хрустальный башмачок! Меня ждут в аэропорту – самолет, должно быть, прилетел уже полчаса тому назад. Мне надо ехать.

Олимпи взяла его руку и слегка сжала, переплетая свои пальцы с его.

– А вы вернетесь? – прошептала она.

Фитц не знал, что ответить. Ему здесь хорошо. Было приятно флиртовать с Олимпи, она была остроумна и весела, но надо подумать и о Раймунде – в конце концов, он пришел с ней.

– Боюсь, что нет, – сказал он Олимпи, – но спасибо за удовольствие, доставленное вашим обществом.

– Это удовольствие, – прошептала Олимпи, – в любое время может быть вам доставлено.

Их взгляды скрестились – они прекрасно поняли друг друга, и Фитц легонько поцеловал ее в щеку.

– Я буду об этом помнить, – сказал он. Солти Мейджорс с неохотой отпустил Раймунду.

– Но вы ведь придете завтра? – Он улыбнулся, и его ровные белые зубы сверкнули на загорелом лице. Он и вправду чем то похож на Роберта Редфорда, подумала Раймунда.

– А вы научите меня виндсерфингу? – сказала она, прощаясь с ним.

Она сердито стряхнула со своего плеча руку Фитца, когда он повел ее к дверям, и с раздражением ждала, пока лакей подгонит машину.

– Почему мы уходим так рано? – возмутилась она. – Все еще в самом разгаре.

– Можешь остаться, если хочешь.

Лакей распахнул дверцу, и Фитц сел за руль.

– Ну что, – спросил он нетерпеливо, – ты едешь или остаешься?

Раймунда забралась в машину.

– Думаю, ты действительно устал. – Она вздохнула. – Наверное, эта Олимпи Аваллон утомила тебя.

Фитц бросил на нее взгляд, выбираясь из ряда машин на аллее. Значит, теперь она будет ревновать. Возможно, у нее и были для этого некоторые основания, но она вроде бы была вполне довольна компанией этого парня из Ньюпорта, у которого был такой вид, словно в колледже он занимался исключительно яхтами. Но от чего он действительно устал, вдруг понял Фитц, так это от бесконечных проблем с Раймундой. Жизнь и без этого была достаточно сложной штукой.

Он свернул с дороги, ведущей вдоль побережья, и направился в сторону аэропорта. Дождь все еще лил по прежнему, хотя молнии сверкали уже не так часто, и гром, казалось, гремел уже где то вдалеке.

Закрыв глаза, Раймунда обдумывала свои дальнейшие действия. Завтра на вилле «Озирис» будет званый обед, а затем все пойдут купаться и заниматься виндсерфингом… она знала, что Фитцу велели отдыхать, но ведь не сможет же он устоять против этого! А потом еще завтра будет вечер. Она открыла глаза, когда Фитц остановил машину в аэропорту.

– Зачем мы сюда приехали?

– Мне нужно кое кого встретить – приятельницу Моргана. Я сейчас вернусь.

Фитц захлопнул за собой дверцу, а Раймунда, вне себя от ярости, смотрела, как он удаляется. Они уехали с вечеринки только для того, чтобы встретить какую то приятельницу Моргана? Черт побери, но на яхте полно прислуги. Неужели нельзя было попросить кого нибудь из них сделать это?

 

Сквозь огромные окна Венеция смотрела на проливной дождь. Вдоль тротуара текли настоящие реки, и при свете фонарей и время от времени мелькающих молний она видела, что от земли идет пар. Она уехала из Лондона в туман, а здесь ее встретил дождь, может быть, в этом было какое то предзнаменование? Просто она не могла понять этих сигналов. Может быть, ей не стоило сюда приезжать? Похоже, Морган забыл про нее. Она опять посмотрела на большие часы. Она находится здесь уже почти целый час, и аэропорт почти пуст. Она смотрела и ждала, пока всех остальных встречали радостные и оживленные друзья и сажали в машины, чтобы отвезти на виллы или в гостиницы. Что же могло случиться? Может быть, она перепутала дни, когда они договорились? А, может быть, здесь что то перепутали?

Фитц шел через пустынный зал в ее сторону. Кроме нее в зале никого не было, но и в толпе он сразу бы обратил на нее внимание. Она была повыше Дженни, волосы у нее были чуть темнее, и она носила их прямыми до плеч. Она обернулась на звук его шагов и посмотрела на него немного испуганными синими глазами – вылитая Дженни в роли бездомной в «Девушке из большого города». О, Боже, подумал Фитц, никогда не думал, что они так похожи.

– Вы, должно быть, Венеция, – сказал он. – На лице ее была обычная лондонская зимняя бледность, и руки были холодными, но улыбка была такой же обаятельной, как и у ее матери. – К сожалению, Морган не смог приехать. Он прислал меня, я – Фитц МакБейн.

Она стояла, продолжая держать его за руку, глядя в его синие глаза. Ну, конечно же, она помнила этот голос, слышанный по телефону, такой бархатный и чуть тягучий.

– Да, но я не… – Она замолчала, не зная, как продолжить.

– Что «не»?

– Ну…да нет, я просто не думала, что вы такой… понимаете, я представляла вас в таком деловом костюме, спешащем на важную встречу, и…

Фитц улыбнулся.

– И что?

Венеция покраснела.

– Если я скажу, вы обидитесь.

– Ничего, говорите.

– Вы гораздо моложе, чем я думала. Фитц рассмеялся и отпустил ее руку.

– Это вам кажется, мне сорок четыре, уже почти сорок пять, по вашим меркам – старик. А сколько вам? Семнадцать?

– Мне уже двадцать, – с возмущением заявила она, – вернее, скоро будет двадцать.

– Ну, вы, должно быть, ужасно устали, двадцатилетняя леди? Такое длинное путешествие. Поедемте домой, где вас ждет небольшая закуска и постель. – Фитц взял чемодан и с удивлением посмотрел вокруг, – это все ваши вещи?

– Да, мне много не нужно – лишь шорты и кое какая мелочь.

Ни одна из известных ему женщин не отправлялась в дорогу без дюжины чемоданов, набитых туалетами на все случаи жизни. Венеция Хавен оказалась совсем другой. А, может, она просто слишком молода?

Раймунда сидела на сиденье прямо, как стрела. Фитц шел с девушкой. Интересно, что это за девица?

– Венеция, это Раймунда Ортиз, – сказал Фитц, открывая для нее дверцу. – Раймунда, это Венеция, друг Моргана.

– А, подружка Моргана. – Раймунда бросила на нее равнодушный взгляд, и Венеция почувствовала, как улыбка застыла на ее лице.

Лицо Фитца приняло суровое выражение, когда он отъехал от стоянки. Он обратил внимание на пренебрежительную реплику Раймунды. Та увидела Венецию, одетую совершенно просто – в обычные хлопчатобумажные летние брюки, футболку и сандали, и нашла, что эта девушка не стоит ее внимания.

– Венеция будет нашим новым шеф поваром, – сказал Фитц, нарушая молчание.

Раймунда с изумлением посмотрела на него. Неужели они ушли с вечеринки Бендора для того, чтобы встретить прислугу? О, Боже, она готова была убить Фитца, просто убить его за это!

– Не сомневаюсь, – сказала она ледяным тоном, – что Венеция сможет позаботиться о нашем званом ужине на завтра.

Фитц удивленно взглянул на нее.

– Нашем званом ужине?

– Да, Фитц, дорогой. Я пригласила Бени и всех его друзей завтра к нам на ужин. Я имею в виду принца Бендора Грюнвальда, – небрежно бросила она через плечо Венеции. – Не думаю, чтобы вам приходилось раньше готовить для принцев. Но, надеюсь, вы справитесь с этим.

– У меня диплом с отличием, – волнуясь сказала Венеция.

– Раймунда, почему ты ничего не сказала об этом ужине мне? – Фитц резко свернул влево.

– Я думала, это станет для тебя сюрпризом, – сказала она самым нежным голоском. – И Олимпи тоже придет.

Венеция сидела на заднем сиденье, откинувшись на подушки, и старалась понять, что между этими двумя происходит. Что бы там ни было, она себя чувствовала неловко.

Когда машина подъехала к гавани, дождь уже перестал. Они забрались на ожидавший их катер, который и доставил их на «Фиесту». Венеция смотрела, как к ним приближаются яркие гирлянды огней, украшающих огромную яхту. Она казалась веселой и праздничной в отличие от этих двоих, молчавших всю дорогу.

Их ожидал Мастерс. Фитц познакомил его с Венецией и попросил его позаботиться о ней, Раймунда же, ни с кем не попрощавшись, пошла к себе.

– Я уверен, что каюта вам покажется удобной, – заботливо произнес Фитц. – Морган просил передать, что он позвонит. Боюсь, это моя вина, что он не смог быть здесь и встретить вас, но на следующей неделе он вернется. Спите столько, сколько хотите, вам необходимо отдохнуть несколько дней и привыкнуть тут ко всему. Завтра Мастерс вам все покажет.

– Спасибо, – Венеция серьезно взглянула на него, – вы очень добрый человек, мистер МакБейн.

– Ну, этот эпитет мне приходится слышать нечасто, – сказал Фитц, чувствуя, что ему почему то приятны слова девушки. – Ну а теперь – в кровать. И счастливых сновидений.

Венеция настолько устала, что почти не обратила внимание на окружающую ее роскошную обстановку яхты и даже на свою собственную каюту в центре верхней палубы; Мастере сказал ей, что камбуз находится рядом, и она все увидит собственными глазами завтра. Сбросив одежду, она голышом забралась под покрывало. Ночь была тихой и теплой. Последнее, что она увидела перед тем, как провалиться в сон, были темные внимательные глаза Фитца, глядящие прямо на нее.

 

Раймунда вернулась с виллы «Озирис» в четыре и пошла искать Фитца. Он сидел на корме в шортах и майке и приводил в порядок рыбацкие снасти.

– Ты даже не представляешь, что ты пропустил, – сказала она, плюхаясь на синий пуфик рядом с ним.

– Я рад, что тебе было весело, – ответил он вежливо.

– Сегодня придет вся компания, – сообщила ему Раймунда, наблюдая за его реакцией.

– Очень хорошо. Я поговорил с Мастерсом, и он все для тебя сделает, Раймунда.

– Значит, малышка мисс Хавен на такие вещи не способна? Ну, зачем эта благотворительность, Фитц? Для этой яхты нужен настоящий, классный повар. Неужели ты не можешь себе позволить этого?

– Я могу позволить себе все, что захочу, Раймунда. И в качестве шеф повара я хочу иметь именно Венецию Хавен. Тебе это понятно?

Они сердито взглянули друг на друга. Раймунда первая отвела глаза.

– Надеюсь, тебе сегодня будет весело, – произнесла она примирительно.

– Не сомневаюсь. – Фитц сосредоточился на катушке спиннинга, которую он в данный момент смазывал, то отпуская, то зажимая стопор. – Хотя, разумеется, меня здесь не будет. Я хочу тихо и спокойно пообедать где нибудь в городе. Пожалуй, приглашу с собой «малышку мисс Хавен».

– Но ты не посмеешь! – ахнула Раймунда, вне себя от ярости. – Ведь все рассчитывают, что ты будешь с нами.

– Раймунда, – спокойно ответил Фитц, – мне никто и никогда не приказывает. Я хочу, чтобы ты это запомнила.

– Олимпи будет разочарована, – едко крикнула Раймунда ему вслед и с возмущением услышала его смех, пока он шел к своему кабинету. Какой мерзавец, черт бы его побрал!

 

Рори это ужасно понравилось. Ему очень понравилось, Барбадос встретил его и его группу оркестром и речами, и приветствиями, и обращались с ними, как с самыми почетными гостями острова. Особенно с Рори. Он, несомненно, был крупной звездой – даже англичане в гостинице знали, кто он, поскольку его программу осенью показывали по Би Би Си. Билл был прав, именно этого он и хотел. Иногда Лос Анджелес мог оказывать давление самыми различными и хитрыми способами, которые вначале и не замечаешь, но с ними всегда необходимо держать ухо востро, чтобы следить, что никто не собирается тебя надуть или подорвать твое положение в программе, хотя бы даже и твой партнер. Он чувствовал, что в последнее время текст у Шелли становился все длиннее и длиннее, и ее роль стала почти столь же значительной, как и его, и ему пришлось выдержать схватку с продюсерами и сценаристами, чтобы такого не произошло. Но теперь все тревоги позади. Здесь, на Барбадосе, можно немного расслабиться.

– Эй, Шел, – сказал он, беря ее под руку, когда они вышли из лимузина и направились к «Рокли Резорт Рандеву», – давай ка немного повеселимся, ты и я. Эй, Дирк, Роджер, – крикнул он режиссеру и сценаристу и другим членам группы, следовавшим за ними, – мы с Шел хотим показать этому острову, как умеют веселиться звезды Лос Анджелеса!

– О, Господи! – пробормотал Дирк, – одна мысль об этом вызывает у меня ужас. – Дирк себя чувствовал особенно паршиво. Лишь только когда они прошли паспортный контроль и таможню, Рори сказал ему, что прятал свою заначку в его багаже. Слава Богу, что их пропустили без особого досмотра, а то бы вместо местной дискотеки ему пришлось бы проводить время в местной тюрьме. Нужно сделать так, чтобы такие вещи больше не повторялись. Если Рори Грант желает возить с собой свой кокаин, то пусть таскает его у себя в заднице.

Рори произвел фурор, как только появился в гостинице. Все сразу же узнали «Челси», его окружили девушки, требуя автографов и поцелуев, что он с удовольствием и раздавал между глотками островного рома. Да, Рори был просто наверху блаженства, изображая из себя звезду. Однако через час ему все это надоело.

– Эй, ребята, пошли, – крикнул он, – пойдем в другое место.

– Он и пьян, и здорово нанюхался, – заметил Дирк, когда они послушно последовали за ним к выходу. Черт подери, он бы с большим удовольствием завалился в гостиницу и поспал, но боялся, что Рори тогда совсем загуляет. Завтра за ним надо будет следить в оба глаза. Ему наплевать, чем Рори занимается в свободное время, но если он приехал сюда работать – то Дирк должен все время быть начеку и знать, где он и чем занимается, иначе они никогда не сделают свое шоу к сроку, а всю вину свалят на него.

 

Венеция надела простое голубое хлопчатобумажное платье с глубоким вырезом, очень свободное, с широкой юбкой. Казалось, оно сшито для девушки на два размера больше нее, однако, по мнению Фитца, выглядела она прелестно.

– Это платье сшила мне моя сестра, – с гордостью сказала Венеция, – оно немного необычное, но мне нравится – авангардная мода. На нее, конечно, сильное влияние оказал японский стиль, она ведь работала на Мицоко, так что у меня полно платьев кимоно! Но она действительно очень талантлива. Мама всегда говорила, что в нашей семье Парис – самая способная.

Они сидели за маленьким столиком, на котором горели свечи, в «Багатель Грейт Хауз», одном из лучших ресторанов острова, толстые каменные стены которого помнили еще колониальные времена, когда это здание было домом плантатора. Выбор сделал сам Фитц в последнюю минуту, и он оказался удачным. Венеция была просто в восторге от этого здания и зала, а он с удовольствием наблюдал за живой сменой выражений на ее лице – она и удивлялась, и радовалась, и почему то грустила. Ей все хотелось знать, начиная с истории острова и той плантации, что была здесь, до тонкостей местной кухни. Фитц чувствовал себя очень легко и свободно в ее обществе, он даже стал забывать, что она дочь Дженни, поскольку, хотя внешне они были очень похожи, Венеция была совершенно другим человеком по складу характера.

Теперь, когда она заговорила о матери, он сразу припомнил искаженное от боли ее лицо, которое видел на телевизионном экране.

– Как поживают твои сестры? – спросил он.

– Сейчас все хорошо, насколько мне известно. Вы знаете, Парис так старалась, так готовилась к показу своих моделей – она сама придумала каждую модель, она практически даже шила сама, но, насколько я поняла, из за того, что Мицоко изменил день своего показа, никто не пришел к Парис. А она вбухала туда все свои деньги. Теперь она сама работает манекенщицей. Она ужасно красивая.

– Все свои деньги? – с удивлением спросил Фитц, – должно быть, это – приличная сумма?

Венеция разглядывала свой бокал с вином – при свете свечей вино казалось темно рубиновым.

– Только десять тысяч долларов. Это все, что у нас было – все, что оставила нам мама.

Фитц был поражен.

– Все, что она вам оставила? Но, Венеция, ведь ваша мать была очень состоятельной женщиной?

Венеция немного смутилась, не надо ей было говорить об этом. Но ведь он же не посторонний человек, он знал Дженни, и он действительно так много сделал для них всех.

– Очевидно, Дженни не очень то умела обращаться с деньгами. Ее адвокат Стэн Рабин сказал нам, что ничего не осталось. Она вкладывала деньги в собственность, играла на рынке продуктов потребления. Он сказал, что таким образом можно легко все потерять. Сначала мы даже не могли этому поверить, но Билл – Билл Кауфман, который всю жизнь, насколько я помню, был ее агентом и менеджером, говорил, что она тревожилась из за своей карьеры и что у нее была пара… любовников, которые тянули с нее деньги. Так что, как видите, в конце концов, осталось совсем мало. И я переживала не столько из за денег, – добавила она, – это было ударом для Парис, поскольку она не могла без них начать свое дело, я же больше всего расстроилась из за того, что они как бы старались запачкать ее имя. А ведь они считались ее друзьями все эти годы и не сделали, выходит, ничего, чтобы помочь ей. Как вы считаете, разве они не должны были заметить, что происходит неладное?

Фитцу было тяжело смотреть, как печаль придала ее голубым глазам сероватый оттенок, и ему совершенно не понравилось то, что он только что услышал. Из за внезапной смерти Дженни история с деньгами стала казаться еще подозрительнее. Ему надо поручить Ронсону разобраться в этом деле, у того неплохие связи в Лос Анджелесе, и он узнает, что там на самом деле.

– Думаю, они обязательно должны были быть в курсе, однако мне трудно судить, поскольку я не знаю никаких точных фактов и всех обстоятельств. А как твоя третья сестра – Индия?

– Индия у нас оптимист. Ей наплевать на деньги, она переживала только из за того, что случилось с мамой. Она жила в Риме и работала на художника по интерьеру – Фабрицио Пароли, но, когда я разговаривала с ней в последний раз, она жила на побережье где то около Позитано – Фабрицио поручил ей руководить перестройкой дома. Семейство Монтефьоре хочет превратить свой особняк в гостиницу. Индия страшно увлеклась этой работой, и мне показалось, что она рада сбежать из Рима, уж очень надоели ей газетчики после смерти Дженни. Мне кажется, она рада, что ненадолго уехала – и от Фабрицио тоже.

– М м м? – Фитц чуть приподнял бровь, и Венеция почувствовала, как краснеет.

– Дженни всегда говорила, что я слишком много болтаю, – со смехом сказала она, – но, честное слово, я никогда не говорила о матери – во всяком случае, так, как сегодня, ни с кем. Даже с Морганом.

Он так увлекся ею, что совершенно позабыл о Моргане.

– Ну, хватит о грустном, – сказал он весело, – сейчас закажем десерт, а потом… – Он посмотрел на часы. Одиннадцать. Гости Раймунды все еще там, веселятся вовсю. – Может быть, немного потанцуем?

Она просияла.

– Потанцевать? С огромным удовольствием. Почему, думал Фитц, он чувствовал себя так, как будто предложил ей что то особенное? У нее был какой то чудный талант смотреть даже на самые мелкие знаки внимания, как на благодеяние. Очевидно, это ее английское воспитание. Но ему это нравилось.

Когда они приехали в «Каррибиан Пепперпот», там вовсю веселились, танцы были в самом разгаре. Взяв Венецию за руку, Фитц провел ее через полутемную комнату к столу в уголке. Глупо, подумал он, но ему совершенно не хотелось отпускать ее руку, такую маленькую и такую мягкую.

Официант принес напитки, и музыка заиграла что то более спокойное, под всплески разноцветных огоньков. Сжав ее пальцы, он наклонился и чуть коснулся губами ее ладони.

– Разрешите пригласить вас, Венеция Хавен? – спросил он.

Она понимала, что это глупо, но не могла преодолеть желание все время ощущать его губы на своей коже, чтобы он целовал ее руку еще и еще. Так, почти в обнимку, они прошли на танцевальный пятачок, и, когда он прижал ее теснее, она положила ему руки на плечи так, как она это делала, танцуя с Морганом.

Просто ерунда какая то, твердил себе Фитц, ласково прижимая ее к себе. Она ведь еще ребенок, она – подруга Моргана. Он ведь знал это, но почему тогда так сильно бьется его сердце? И почему больше всего на свете ему хочется покрыть поцелуями эту светлую головку? Он чувствовал ладонями ее тонкую фигурку, а взглянув вниз, па ее лицо, заметил золотистые кончики ресниц ее закрытых глаз. Казалось, она была погружена в какой то волшебный сон, он чувствовал жар ее юного тела. Наверное, это медленная томная музыка, говорил он себе, это просто безумие, безумие. Ведь сейчас он хочет только одного: обнимать ее, любить ее. Нет, нельзя, проклятое 

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Просмотров: 229 | Добавил: Olga | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Вход на сайт
Поиск
Календарь
«  Октябрь 2015  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
Архив записей
Популярные книги



Жюльетта Бенцони 




Ольга Вадимовна Горовая 




Анна О’Брайен 




Бренда Джойс 




Кристин Фихан 




Даниэла Стил 



Библиотека романтической литературы © 2025